Книга Эмма. Безумная жена, страница 37 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эмма. Безумная жена»

📃 Cтраница 37

Но мадам Шаль всё предусмотрела.

Чтобы её клиентки не стеснялись примерять подобные наряды, она щедро угощала нас игристым вином.

После пятого бокала мне стало уже весело, а не стыдно.

Как и моим спутницам. Даже Анжелика, разгоряченная напитком, решилась прикупить себе пару откровенных комплектов.

На город наконец опустились сумерки.

Мои прилежные подружки отправились отдыхать, чтобы утром, с удвоенным рвением, разносить сплетни. А нанятый экипаж остановился у скандального дома городской свахи.

Милейшая миссис Прескотт регулярно устраивала в своем доме закрытые вечера. Это было не просто чаепитие городских леди. Точнее, совсем не чаепитие. Эта трижды вдова устраивала встречи, на которых дамы и джентльмены искали утехи, а не брака.

И именно утех мне остро не хватало.

Я жаждала мужского внимания. Не любезности, не жалости, не сочувствия или заботы. Я хотела, чтобы меня желали как женщину. Чтобы поедали взглядом и мечтали оттянуть в тёмный угол — совсем не ради поцелуя руки.

Вспомнив об Итане и Виттории, я зашагала увереннее. Постучала в дверь и поправила накидку с капюшоном, скрывающие лицо.

Мой наряд привлек бы слишком много внимания — это я понимала даже в захмелевшем состоянии. Поэтому мадам разумно снабдила меня не только платьем, но и накидкой, скрывавшей и наряд, и его обладательницу от посторонних глаз.

Если бы я передумала по дороге, никто бы ни о чём не узнал.

Но я не передумала. Слишком злилась на Итана, и глубина моего декольте уже почти сравнялась с глубиной моей обиды.

Как только дверь открылась, я сунула дворецкому платок с инициалами «МШ» — приглашение — и уверенно шагнула в прихожую.

Другой слуга помог снять накидку и капюшон. Оба замерли, пронзая меня ошарашенными взглядами.

В воздухе повисла тишина. За стенами слышался треск шелковых платьев и приглушенный перезвон бокалов. Казалось, даже музыка на мгновение смолкла.

Судя по округлившимся глазам дворецкого, меня тут увидеть не ждали даже слуги.

Конечно, нет. Жена «молодого лекаря» — все аристократки завидовали мне. Каждая мечтала попасть на осмотр.

Итан был обходительным, вежливым. Его руки заставляли сердца девушек биться чаще и мечтать о гораздо более смелых прикосновениях.

Я хорошо их понимала. Ведь сама мечтала о том же. Только вот сухие губы на лбу и горячие руки на запястье были для меня такими же руками лекаря, как и для остальных.

Другим доставалась любезная улыбка. Мне — строгость, снисходительность и отголоски жалости.

Итан вёл себя как заботливый кузен. Но не как супруг.

Вероятно, на наших отношениях сказалось то, что он лечил меня от яда и видел слишком многое.

Он не мог этого развидеть и смотреть на меня как на женщину, достойную любви и страсти. А я — забыть наш первый вынужденный поцелуй и попросить его о разводе.

Мы застряли в странной, болезненной привязанности.

Итан привязался ко мне как к чему-то обыденному. К тому, что со временем перестают замечать и тем более ценить.

Отгоняя мысли о своём почти бывшем супруге, я шагнула в зал.

Музыка стихла.

Гости оборачивались, кто-то застывал с бокалом в руке, кто-то шептался, скользя по мне взглядами.

Неясно, что привлекло больше внимания: моя безупречная репутация или откровенный наряд. Но взгляды, медленно изучавшие платье, сменялись с удивленных на заинтересованные.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь