Онлайн книга «Эмма. Безумная жена»
|
Роды маменьки прошли удачно, Роланд Нортон стабильно набирал вес, активно ел и рос, как полагается маленькому наследнику великого рода. Отец наконец выдохнул, оставил сына и внука на попечение доктора Джо и решился покинуть Саванну. Простой судна обходился бы слишком дорого. А бизнес и так понес убытки из-за срыва контрактов. Недолгий рейс должен был хотя бы частично покрыть ущерб, который требовали компенсировать торговцы. И именно в этот рейс собирался отправиться Итан. В Саванну я возвращаться не рисковала, а потому, в окружении слуг и своих новых подруг, оставалась одна в особняке. Одна — на целых полгода. Чуть меньше того, что мы уже прожили в браке. От нервов я почти не могла есть и ужасно спала. К счастью, Итан не единственный доктор в большом городе. Старый и очень молчаливый врач, которого рекомендовала Джоан, быстро определил причину недомогания и выписал мне слабые отвары, помогающие скрывать симптомы от мужа. После плавания, Итана ждёт весьма волнующая новость, о которой он даже не подозревает. Нет, я хотела сказать, когда узнала. Но не смогла — видя, как блестят его глаза, как за спиной будто вырастают крылья от одного лишь упоминания о возможном путешествии. Если он узнает о ребёнке, никакая неустойка не заставит его покинуть меня одну. В одном Итан был по-прежнему непреклонен — он слишком сильно беспокоился о моем здоровье. Страшно представить, как он будет опекать своего ребёнка. И ещё страшнее — как он будет опекать меня, пока я в таком положении. Наблюдая за мужем, я едва удержалась, чтобы не коснуться живота. Странный жест, который раньше казался мне наигранным, теперь стал самым любимым. Будто я пыталась защитить этого маленького человечка от всех — и, тем самым, невольно выдавала своё состояние. Внизу зазвонил колокольчик, и из распахнутой слугой двери кухни по дому поплыл аромат тушеной говядины. — Твой отец приехал, — сообщил мой взволнованный супруг. Его утренняя расслабленность мигом сменилась маской сурового корабельного лекаря. Поправляя рубашку и осматривая себя в поисках хоть какого-то изъяна, к которому мог бы придраться наш важный гость, Итан протянул мне руку. Я едва заметно отступила назад и покачала головой. — Встреть его, а то я разревусь как ребёнок, и вы не сможете поговорить — по меньшей мере, до ужина, — придумала я нелепую отговорку, которая, к счастью, сработала. Нет, я, конечно, скучала по отцу. Однако, сейчас хотела только одного — чтобы Итан ушёл из комнаты. Больше, чем от запаха говядины, меня тошнило только от конского навоза. * * * Как только взволнованный будущий отец вышел, я кинулась в ванную и вернула всё, что с трудом съела на завтрак. Наблюдая в зеркале своё слегка осунувшееся лицо, я впервые была не против, чтобы муж уехал. Не хотелось, чтобы он видел меня в таком состоянии. На поздних сроках недомогание не такое явное, да и щеки больше округляются, а не впадают. Я и так была довольно стройной, и излишняя худоба делала мою внешность не утонченной, а болезненной. Собственно, она вполне соответствовала самочувствию. Ополоснув лицо ледяной водой, я медленно вытерлась полотенцем, задерживая дыхание. Дурнота отпустила, позволив сделать хотя бы один полноценный вдох. Немного легче. Всего на пару минут — но и этого достаточно, чтобы собраться. |