Книга Пара для безжалостного дракона, страница 94 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для безжалостного дракона»

📃 Cтраница 94

Но внутри меня всё было иначе.

Там бушевала буря.

Дориан теперь все знает. Он первый кому я открылась.

А еще он не видел во мне Зло.

Почему?

Это было иррационально.

Все вокруг твердили обратное.

Но Дориан просто смотрел. И не боялся. Это откликнулось в моей душе.

Но мои слова о том, что Ариша его дочь, и то, как он не поверил…

Даже не знаю, что испытала в этот момент больше — разочарование или облегчение.

Пусть так и останется. Думает, что не отец?

Замечательно. Потому что она моя. Только моя.

Сейчас я решила отложить эти мысли. Иначе не усну. Хотя было сложно.

Казалось, я нахожусь на пороге новой жизни, перемен.

Мне казалось, что за эти пять лет моя жизнь устаканилась. Стала относительно спокойной, я научилась жить по законам этого мира… но тут в неё снова ворвался Дориан.

Но факт того, что на моей стороне теперь есть союзник, грел. Я больше не одна против Ордена.

Я скользнула пальцами по метке на запястье. Даже она немного придавала мне сил. Я не одна. Пусть среди Карателей есть предатели, но я верила, что Дориан найдёт их всех.

И я помогу ему в этом. Не хочу, чтобы моей девочке угрожала опасность.

Моя дочь тесно прижималась ко мне, её дыхание касалось моей кожи.

Это единственное, что имеет значение.

Подумаю о заговорах и опасностях потом.

Сейчас мне нужно просто не думать. Завтра будет трудный день.

Я укрыла Аришу потеплее, почувствовала, как пальцы слегка дрожат.

Легла рядом и подтянула малышку к себе. Уткнулась в её вкусно пахнущую макушку… и уснула.

Проснулась Ариша, потянулась, обняла меня.

Потом мы готовили завтрак, она смеялась, баловалась, рассказывала что-то, а я слушала, улыбалась и кивала.

Но мысли о Дориане не исчезли.

Я чувствовала, что этот разговор — не конец.

День шёл своим чередом.

Я старалась заглушить мысли, отдаться привычным заботам.

Когда раздался стук в дверь, я уже чувствовала, что что-то не так. Пришлось отложить готовку ужина. Мадам Прайя знала, что мне нужно будет отлучиться по работе и была к этому готова.

— Мамочка? — она посмотрела на меня, моргая своими карими глазами.

— Всё хорошо, — я погладила её по голове и вышла из кухни. Дочь продолжила рисовать за столом.

Подошла к двери, приоткрыла её.

За порогом стоял высокий мужчина. Темноволосый, с холодным взглядом.

— Томас, — представился он. — Замещаю лорда Дориана Блэкбёрна. Он позволил в крайнем случае побеспокоить вас и попросить помочь нам.

— Конечно, — кивнула я головой. — Только переоденусь. Дайте мне пару минут.

Мужчина отошел от двери и заложил руки за спину. Качнул головой.

Я быстро поднялась в комнату.

Пальцы скользнули по ткани, я накинула на себя форму.

Рубашка, удобные брюки. Пиджак. Туфли на удобном каблуке.

Я чувствовала, как сердце бьётся чаще. Я волновалась. Но я хотела помочь.

Если действительно удастся поймать хоть одного предателя — значит, это ещё один шаг к тому, чтобы их стало еще меньше.

Спустилась на кухню. Прижала к себе дочку.

— Мамочке нужно ненадолго уйти. Ты побудешь с мисс Прайей?

Дочка кивнула, её маленькие пальчики крепко сжали ткань моего пиджака.

— Буду ждать тебя.

Я улыбнулась.

Постаралась, чтобы она не увидела, как тревога цепляет меня когтями за сердце.

Я не позволю себе бояться. Попрощалась с мадам Прайей.

Посмотрела на часы перед выходом. Было почти шесть вечера. Томас ждал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь