Книга Пара для безжалостного дракона, страница 98 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для безжалостного дракона»

📃 Cтраница 98

Он молча вонзил клинок в грудь громилы.

Тот дёрнулся, захрипел, а затем без сил обмяк, падая на землю.

Я зажмурилась.

— Скорее, Лия! Уходим! — Дориан подхватил меня на руки. Я видела, как он поморщился от боли. В нос ударил запах его крови.

— Что происходит? Так и должно было быть? Надо посмотреть на твою рану, — прошептала я, у меня от стресса и нервов зуб на зуб не попадал.

Дориан ускорил шаг, нес меня на руках, я обвила его шею, прижалась к груди, вдохнула его запах — ветивер и кедр. Стало немного спокойнее.

Но тело продолжало лихорадочно трясти.

— Я потерплю. И нет, так быть не должно. Но теперь я знаю, с кого начать разматывать этот клубок, — его голос звучал жёстко. — Видимо, Орден решил воспользоваться моей отлучкой и выкрасть тебя. И судя по тому, какие ресурсы задействованы, они поставили всё на карту.

— Мне страшно… — призналась я.

Дориан на миг опустил на меня взгляд, затем решительно подкинул вверх и я оказалась на лошади. Он взлетел в седло сам, притянул меня ближе и, не медля, пришпорил коня. Мы рванули в ночь.

Меня продолжало потряхивать. Мы выехали за город.

— А как же Ариша?! — осознание пришло внезапно, меня бросило в жар. — Дориан, разворачивайся! Куда мы вообще?

Я запаниковала.

Но Дориан словно не слушал меня. Его лицо, которое вовсе не его, раздражало.

— Дориан! — я попыталась обернуться на него. — Моя девочка! Вдруг её похитят?!

И тут случилось то, чего я никак не ожидала.

Дориан прикоснулся к моей шее, нажал… сознание померкло.

А когда я очнулась, то поняла, что лежу на массивном деревянном столе. В воздухе витал пряный, тошнотворный дурманящий запах трав. Чадили свечи. Вокруг все было нечетким. Дым мешал все рассмотреть.

Я моргнула, затем медленно повернулась на бок, чтобы встать.

Но тут же поняла, что Дориан был рядом.

Он удерживал меня за плечи, не давая пошевелиться.

— Скорее! Ну же! — голос его был резким. — Они уже идут!

— Что?! Дориан! Что ты делаешь?! Пусти!

Но мужчина не слушал.

Где-то рядом кто-то заговорил. Старческий голос, сухой, скрипучий.

Я повернула голову и у меня волосы на затылке встали дыбом.

Слепой старик в мантии безумно тянул губы в улыбке и… пел.

Этот ритуальный напев… Я знала его!

Но…

Но здесь же моя девочка!

— Скорее, жрец! — раздался резкий голос Дориана, который вернул себе лицо.

Жрец?! Какой жрец?!

— Дориан! — я закричала, забилась на столе, но он только крепче сжал мои плечи, удерживая.

Я царапнула его по щеке, оставляя глубокие полосы.

Пустила огонь. Но он не отстранился, хотя я чувствовала как плавится его кожаная куртка и плоть.

Блэкбёрн горел в моем огне, но не отпускал меня. Морщился, сжимал челюсти, пока я кричала. Но на меня не смотрел. Он смотрел в сторону.

Этот мужчина предал меня. Снова.

И потом…

Всё вдруг ушло в темноту.

Сознание угасло.

А когда я вновь открыла глаза, то поняла, что валяюсь в том самом парке, из которого меня выдернул Орден.

Дориан вернул меня обратно. На Землю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь