Книга Пара для безжалостного дракона, страница 96 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для безжалостного дракона»

📃 Cтраница 96

Спустя час мы прибыли.

Перед нами стоял серый, небольшой особняк. Сад был неухоженным. За домом точно плохо следили, возможно, хозяева редко тут бывали. А ещё он находился на окраине города, сразу за ним начинался лес.

Мрачный. Жутковатый.

Наступили сумерки.

Вся дорога заняла много времени. Но, возможно, расчёт Дориана и был на это? Дать предателю возможность действовать, но в условиях, когда он не успеет связаться с союзниками и примет опрометчивое решение?

Я была почти уверена, что так и есть.

Мы вышли из омнибуса, мужчины пошли первыми к дому. Я была позади. Стоило только мне шагнуть за калитку, как в этот момент — раздался взрыв.

Воздух взорвался ослепительным светом. Взрыв сотряс воздух, оглушая и ослепляя. Я инстинктивно упала на землю, закрыв голову руками. Уши заложило, мир звенел в оглушающей тишине. Пыль и гарь забивали лёгкие, горло сдавило от кашля. Где-то рядом раздавались крики.

Всё вокруг окутал дым. Гул в ушах заглушал крики. Земля подо мной содрогалась. Я закашлялась, чувствуя вкус пыли во рту.

— Чёрт! Кто жив?! — голос Тома прорвался сквозь гул.

Я попыталась подняться, но ноги не держали.

Кто-то стонал неподалёку.

Я с трудом подняла голову. Каратели медленно приходили в себя, некоторые всё ещё лежали на земле, другие пытались подняться. Том уже вставал, стряхивая с себя пыль и грязь. Его взгляд был мрачным. Он поспешил помогать раненным Карателям, которые были ближе к взрыву.

Чьи-то сильные руки схватили меня за руку и резко потащили назад, в сторону омнибуса. Я попыталась упереться, но ноги не слушались, тело всё ещё находилось в шоковом состоянии. Меня рванули ещё сильнее, но вдруг в последний момент свернули в сторону. Меня потащили к стоящему в тени кэбу.

Человек был в форме Карателя, но я не могла разобрать его лица. В ушах звенело, сознание плыло, каждое движение давалось с трудом. Я едва сумела сглотнуть, пытаясь сфокусироваться. Все же меня приложило этой ударной волной.

Кэб тронулся.

Я сидела, опираясь о стенку кареты, и пыталась дышать ровно. Голова гудела, дыхание было сбито. Всё тело болело после взрыва.

Но внезапно до меня дошло: человек, который меня увёл… был ли он Карателем?

Форма — да. Но лицо… я не успела его рассмотреть.

Я напряглась. Медленно повернула голову, вглядываясь в силуэт мужчины.

— Вы кто? — мой голос дрожал.

Он не ответил.

— Кто вы?!

Молчание. Потом глухой голос:

— Приказано доставить вас в целостности.

— Куда?

Но он не ответил снова. Только взгляд его скользнул в сторону.

Меня пронзило холодом. Это была ошибка. Огромная ошибка!

Я рванулась, пытаясь открыть дверь, но в следующий миг он схватил меня за плечи и грубо прижал к скамье.

— Тихо! — рыкнул он.

Глава 49

Но я уже не слушала. Паника сменилась бешеным адреналином.

Я активировала магию. В пальцах вспыхнуло пламя. Я не раздумывала, просто запустила огонь в него, не скрывая дополнительного дара черного огня.

Мужчина закричал. Одежда мгновенно загорелась. Он отшатнулся, отшвырнув меня в сторону, и начал сбивать пламя с рукава.

Я стукнула кулаком по стенке кэба.

— Останови! — крикнула я.

Кэб дёрнулся, колёса заскрипели.

Шанс. Единственный шанс вырваться!

Я толкнула дверь, вываливаясь наружу, но тут же врезалась в широкую грудь. Извозчик. Здоровенный, как бык. Он перехватил меня за запястья, сжал их, заставляя вскрикнуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь