Онлайн книга «Первая кудесница Империи»
|
Она тяжело вздохнула и, опомнившись, осеклась. Волосы у неё, к слову, действительно редели. Маменька лишь поморщилась от визга, но возражать не стала. Сила ослабла, женщина встряхнула руками и наконец заговорила: — Ты и правда сильна, как мне рассказывали. Да, у моей дочери, — она метнула взгляд на Марфу, внебрачную дочь своего мужа, — была необычная болезнь. Поверь, мы не хотели бы причинить тебе зла. И сейчас не собираемся. Но ты должна держаться подальше от Дмитрия Львовича. В последнее время он стал слишком настойчив: всё расспрашивает о наших предках, что-то вынюхивает. Ты ведь понимаешь, мой муж не смог остаться в стороне, когда утренняя газета написала о Полине Константиновне Ушаковой — юной, смелой аристократке, сражающейся с неведомыми силами? Такая огласка нам ни к чему. Упакуй свои вещи и поезжай домой. Мы всё уладим. Не волнуйся. Она всё говорила и говорила. Голос становился всё тише, мягче. Мысли потекли в другую сторону. Я перестала переживать из-за слов Марфы, перестала бояться, что меня хотят спрятать. Глаза Татьяны Михайловны приобрели тёплый мёдовый оттенок, и моё сознание начало в них тонуть. — Марфа, бери её за руку… — откуда-то донёсся чужой приказ. Я словно плыла в густом киселе. Что-то внутри ворочалось, пыталось выдернуть меня обратно в реальность, но я застряла — как муха в паутине. И тут, сквозь вязкий туман, вдруг раздалось весёлое: — Бу-у-у! Потом снова. И снова. — Полина! Я тут целое шоу устроил с последующим изгнанием в мир мёртвых! Не хочешь присоединиться?! — громко крикнул мой призрачный друг прямо в ухо, выдернув меня из сладкого дурмана. Он, как обычно, не постеснялся — вылез из пола наполовину, строил рожи и пугал дам. — Духи! Злые духи в этом доме! — завизжала Марфа и кубарем покатилась вниз по лестнице. За ней, путаясь в юбках, бросилась и Татьяна Михайловна. На шум появился глава семьи — белый как полотно. Похоже, в разговоре с генералом ему тоже довелось увидеть призраков. Уходили, не попрощавшись, лишь оглядываясь. Аннушка хихикнула где-то под лестницей. Я тоже не удержалась — ну как тут не улыбнуться? Бежали они так, будто могли обогнать даже лошадей. Вопреки общему веселью, генерал оставался серьёзен. Хотя я заметила, как дрогнул уголок его губ. — Полина Константиновна, вы умудряетесь вляпаться в неприятности, даже не покидая покои. Обещайте хотя бы пару недель побыть осторожной. Мне придётся уехать по срочному делу. — Но как же… — До бала я вернусь. Хотела спросить про наш отдел, про нечисть, но генерал почему-то больше переживал из-за бала. Он остановился на пороге, медленно осмотрел меня с головы до ног — по спине пробежала целая волна мурашек. — В сундуках — наряды. Наш император позаботился о дамах из отдела. А здесь, — он кивнул на кожаный чемоданчик с гербом в виде меча и розы, — собрана полезная литература. Рекомендую ознакомиться. — Если появятся срочные дела — свяжусь через Варвару Николаевну. До встречи. Он кивнул сразу всем, но взгляд не отводил от меня. Постоял ещё секунду, будто хотел что-то добавить, но промолчал. Затем легко вскочил на вороного коня и ускакал. Глава 29. Учёба. Учёба и призрак На фоне недавнего визита родителей, подарки от императора казались глотком весеннего воздуха в морозную ночь. — Варвара Николаевна, можно я прямо сейчас примерю свои наряды? — подпрыгивала рядом с воспитательницей Аннушка. |