Книга Разрушение кокона, страница 66 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разрушение кокона»

📃 Cтраница 66

– Это и есть то необычайное место, – он припомнил обороты, которые использовала Чэн Юй, – где мне не к чему будет придраться и которое мне обязательно понравится?

Он помедлил.

– Пока что я не вижу, почему мне должно понравиться это место.

Чэн Юй объяснила:

– Да нет же! Пройдем этих питонов-стражей и попадем в нужное место. – С этими словами она достала тканевые шарики с содержимым, способным отпугнуть змей, и принялась обвязываться ими с ног до головы. Закончив с собой, она повернулась к Лянь Суну. Третий принц быстро отошел от нее на добрые три чжана.

– Не подходи, на меня это повязывать не надо.

Княжна вздохнула и, движимая исключительно благими намерениями, принялась его уговаривать:

– Вещицы эти хоть и уродливы, но змей отпугивают отлично. Если ты их на себя не повяжешь, нам будет трудно пройти мимо тех питонов, понимаешь? Это самый безопасный и действенный способ. Потерпи немного, братец Лянь.

Воспользовавшись моментом, она быстро и ловко подскочила к нему на два шага.

Однако третий принц так же ловко отшатнулся от нее на эти самые два шага.

Чэн Юй беспомощно застыла с веревкой в руках.

– Ну просто повяжи их ненадолго! Братец Лянь, не капризничай. С этими шариками мы будем в безопасности. Если не привяжешь их, я с тобой туда не пойду!

Мужчина бросил взгляд в пещеру.

– Нужно только пройти мимо этих змей, да?

Чэн Юй почти мгновенно поняла ход его мыслей и немедленно попыталась его остановить:

– Только без самодеятельности, это очень опасно!

Лянь Сун покивал.

– Ты абсолютно права, это очень опасно.

И мгновенно исчез внутри пещеры.

В голове у девушки опустело, и, осознав произошедшее, она в ужасе метнулась вслед за ним.

В пещере царила непроглядная темень, тяжелый запах крови ударил ей в нос. Чэн Юй дрожала всем телом. Она не смела задумываться, чья это могла быть кровь.

Трясущимися руками она достала и запалила огниво. Пламя мгновенно осветило вход, но проникнуть вглубь будто бы побоялось.

Чэн Юй, дрожа, двинулась туда. Свет дрожал вместе с ней. Вот так, неуверенно и осторожно, она продвигалась вглубь пещеры цунь за цунем, пока наконец не выхватила у стены смутную тень.

В колеблющемся кругу света стоял целый и невредимый Лянь Сун. Напряженная Чэн Юй медленно расслабилась.

Повсюду валялись змеиные трупы, запах крови пропитал пещеру. Только место, где стоял Лянь Сун, оставалось чистым – туда не долетело ни капли змеиной крови. В тусклом свете огня одежды генерала казались белыми как снег. Он чуть наклонил голову и оправил правый рукав, отбросив на стену пещеры длинную тень. Его лицо хранило невозмутимое выражение.

Теперь, глядя на Лянь Суна, княжна наконец поняла, что он имел в виду под своим «это очень опасно». Она хотела сказать, что опасны питоны, а ее братец Лянь – что для питонов опасен он.

Не удержавшись, Чэн Юй снова посмотрела на змеиные трупы и мысленно схватилась за голову. Это было опасно. «Опасно даже для тебя, третий братец Лянь».

Закончив приводить себя в порядок, Лянь Сун поднял взгляд и бесстрастно спросил:

– Змей мы прошли. Что ты хотела мне показать?

Девушка немного помедлила, затем, примерившись, перепрыгнула через змеиное тело и указала вперед:

– Нам туда, нужно идти до конца.

Пятна света запрыгали по пещере вместе с ней. Отбрасываемая ею на стену пещеры тень бодро скакала, немного скрашивая открывающуюся взгляду сцену жестокого побоища.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь