Книга Разрушение кокона, страница 88 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разрушение кокона»

📃 Cтраница 88

На этом служанка с видом хорошо сделавшего свою работу уличного сказителя закончила доклад и с обидой за господина сказала:

– Молодой господин выполнил все просьбы принцессы, но она как сидела с кислым лицом, так и сидит! – Потом совсем тихо добавила: – Мне кажется, принцесса день ото дня чудит все больше.

Тянь Бу вздохнула. Из рассказа служанки становилось очевидно, что Яньлань хотела выразить любовь через картину. Увы, склонившийся к ручью цветок полон желания, но воды ручья бесчувственны[70], так что цветку остается только лить слезы. Тянь Бу вспомнились дела минувших дней.

Чан И любила Сан Цзи так горячо и жертвенно, что, как говорится, тело ее уподобилось сухому дереву, а сердце – остывшему пеплу. Ее любовь измучила ее до полного изнеможения. Тогда Чан И написала картину «Иволга весной поет[71] близ узорных покоев[72]» и тоже попросила Сан Цзи добавить надпись.

Увы, Чан И выбрала слишком заумный способ признания в любви. Намек на чувства страдающей во внутренних покоях девушки через фразу «Иволга весной поет близ узорных покоев» оказался слишком тонким. Неудивительно, что Сан Цзи его не разглядел и даже написал:

Весной слышны веселых иволг голоса,

Вмиг ветер утренний очистил небеса.

Богиня забрала полотно домой и попыталась истолковать подаренное стихотворение, но смогла понять лишь то, что ее признание в картине вдохновило Сан Цзи на высокие свершения и ему захотелось, подобно утреннему ветру, очистить небо от облаков. Другими словами, создать чудесный мир с ясным небом над ним…

Чан И очень расстроилась.

Тянь Бу ушла глубоко в себя. Попав в мир смертных, Чан И обо всем позабыла, да и нрав ее сильно изменился. Единственное, что осталось при ней, – это жалкая затея выражать чувства через живопись. Тут уж и правда только вздыхать.

Яньлань как могла тянула их с третьим принцем время.

Когда они только спустились в мир смертных, его высочество велел Тянь Бу присматривать за Яньлань. Поразмыслив, верная помощница поняла, что от нее требуется следить за каждым шагом принцессы и разгадывать все мысли, на эти шаги ее подвигшие. Так что Тянь Бу определенно было нужно разобраться, что за картину принесла сегодня Яньлань и что написал на ней третий принц.

Служанка пробормотала:

– Тогда за столом господину прислуживала сестрица Лань Вэнь.

В обязанности этой девушки вменялось растирать тушь и подавать третьему принцу кисть.

Лань Вэнь пришла к Тянь Бу со сложным выражением лица и поведала предысторию:

– Принцесса Яньлань… разложила на столе картину и попросила молодого господина оставить надпись. На той картине, «Бабочка, влюбленная в цветок», изображена бабочка, порхающая в цветах бегонии большой. Великое творение господина Лю Цзылуна, выдающегося деятеля былой династии. Молодой господин помолчал и уточнил, какую надпись она хочет. Принцесса многозначительно сказала, что ей будет достаточно, если молодой господин напишет свое толкование к картине.

Тянь Бу покивала:

– «Бабочка, влюбленная в цветок». Если уж подбирать подходящее к этим словам толкование, разумеется, стоит написать что-то из любовного, например: «Как пестрая бабочка любит бегоний цветы!»

Про себя Тянь Бу восхитилась Яньлань – намек более чем прозрачный. С учетом нрава принцессы страшно представить, как долго она набиралась смелости для этого шага. Верная помощница не могла не узнать, что же написал третий принц, раз принцессу так это покоробило. Она и спросила:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь