Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»
|
– Ты не помнишь, потому что потеряла память. Я обманул тебя, сказав, что ты спала слишком долго. – И терпеливо добавил: – Я беспокоился, что ты испугаешься, если узнаешь. Правда в том, что ты потеряла память. Потеряла память? Потеряла память! Бессмертному, живущему в опасную эпоху, когда только ленивый не умел варить зелья забвения или творить стиравшие воспоминания заклинания, действительно было легче легкого потерять память. Фэнцзю, запинаясь, спросила: – Я… я настолько невезучая? Она действительно много чего не могла вспомнить. Сопоставив провалы в памяти с тем, что произошло ранее, она поняла, что слова владыки вполне могут оказаться правдой. И перепугалась. – Но я… Как я могла согласиться на этот брак? Я… Рука владыки над ее головой замерла, он посмотрел Фэнцзю прямо в глаза, голос его прозвучал глуховато: – Неужели ты, Сяо-Бай, меня не любишь? Вот, значит, какой взгляд у владыки, когда он собирается убивать. Сердце Фэнцзю заколотилось, и она прижала руку к груди, чтобы оно не выпрыгнуло. Она отчаянно сопротивлялась действительности: – Точно не по этой причине. Если я согласилась лишь поэтому, то все, что я сделала… Владыка невозмутимо поправился: – Это лишь одна из причин. Решающей стала та, что я стоял на коленях, дабы вымолить у тебя прощение. Конец. Сопротивление бесполезно. Спасения не будет. Фэнцзю пораженно молчала. Она потрясенно зажала рот кулаком. Коленопреклоненный владыка, более того, владыка, который опускается на колени перед ней, – она изо всех сил пыталась представить себе этот образ, но поняла, что это невозможно. Что-то настолько невероятное, что она даже не могла себе это представить. Событие тысячелетия. Но она все забыла. Она безнадежна. Владыка сказал, что опустился перед ней на колени и умолял стать его женой. Если отбросить удивительную и невероятную историю, что сам владыка встал перед ней на колени, гораздо важнее узнать, почему он захотел на ней жениться? Это действительно была загадка на века. Любопытство пересилило шок, в сердце зашевелились нехорошие догадки, и Фэнцзю, недолго думая, выпалила: – Вы были вынуждены на мне жениться из-за того, что со мной сделали? А как же ваша возлюбленная Цзи Хэн? Владыка на мгновение остолбенел. Потом ответил в недоумении: – Цзи Хэн и я? Как ты до этого додумалась? Наша разница в возрасте… Он заглянул в глубокие темные глаза Фэнцзю и вдруг осознал, что разница в возрасте между ними двумя была еще больше. Он нахмурился и сказал как отрезал: – Цзи Хэн не имеет ко мне никакого отношения. Фэнцзю была потрясена, услышав это напрямую от Дун Хуа. Она была настолько потрясена, что даже пробормотала: – Может, я все еще сплю? Она сильно ущипнула себя, и из ее глаз мгновенно выкатились две слезинки. С блестящими от влаги глазами Фэнцзю заметила: – О, значит, я не сплю, я правда потеряла память и забыла слишком много всего. Кажется, мир изменился настолько, что я его не узнаю. Она озадаченно посмотрела на Дун Хуа. – У меня есть еще один вопрос, но я не знаю, могу я его задать или нет. Этот вопрос мог бы его обидеть, но ей было так любопытно, что она даже не дождалась, пока Дун Хуа кивнет, и заговорила раньше него: – Если мы, как вы и сказали, поженились, то я все равно не понимаю, как мой старик согласился на этот брак, потому что… |