Книга Записки у изголовья. Книга 2, страница 210 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»

📃 Cтраница 210

Принц Лянь Сун так же тихо ответил:

– Совсем недавно на вас лица не было. Отчего теперь так светитесь? Потому что выманили у меня нефрит?

Фэнцзю заговорила еще тише:

– Не изменить того, что я должна изготовить короб для меча за пятнадцать дней. Ничто не могло бы расстроить меня сильнее. К тому же я достаточно погрустила, можно уже и отпустить. А теперь случилась такая радость – удалось заполучить ваш нефрит-юйфу, чтобы украсить короб парой милых безделиц. Как уж тут не улыбаться?

Дун Хуа приказал Чун Линю установить доску для игры в вэйци и два каменных сиденья под красным кленом снаружи. Рабочие покои перешли во владения Фэнцзю. Теперь она занималась изготовлением короба за письменным столом. Владыка и Лянь Сун мешали бы ей, если бы сели играть в вэйци в тех же покоях. Поскольку погода стояла теплая, они вполне могли насладиться игрой на свежем воздухе.

Чун Линь долго двигал стол повсюду, спрашивая у владыки, какое расположение ему больше нравится. Но владыке ничего не нравилось.

Чун Линь весь вспотел.

Хотя Чун Линь всегда казался воплощением строгости, в Рассветном дворце он все устраивал по вкусу владыки и даже получил прозвище Читающий мысли. Но сейчас с этим столом для вэйци он никак не мог угодить господину. Эта неудача неимоверно давила на читающего мысли Чун Линя.

Волнуясь, Чун Линь чуть не осел без чувств, когда услышал, как владыка неспешно молвил:

– Вот здесь неплохо.

Чун Линь никак не мог взять в толк. Доска для вэйци теперь стояла слишком далеко от тени кленов, и с этого места было неудобно любоваться цветами. Почему же владыке оно приглянулось? Только когда он встал, вытер пот рукавом и, подняв взгляд, узрел длинный письменный стол, за которым Фэнцзю раскладывала бумагу и тушь, Чун Линя осенило.

Из-за того, что стол стоял не прямо напротив двери в покои, с какого бы места кто-то ни возжелал полюбоваться на него снаружи, вид получался нечетким…

Чун Линь, кажется нащупав правильный ответ, спросил:

– Снаружи дует приятный прохладный ветерок. Ее высочество Фэнцзю может упустить шанс им насладиться, ведь ее стол так далеко. Не лучше ли его немного передвинуть?

Владыка окинул его оценивающим взглядом и кивнул с одобрением:

– Что ж, передвиньте.

С тех пор Фэнцзю усердно занималась своими делами в покоях. Дун Хуа и Лянь Сун столь же усердно занимались своими делами снаружи. Черные и белые камни усеяли доску. Принц Лянь Сун восторженно подметил:

– В прошлом году мы так же пили вино, играя в вэйци в Рассветном дворце. Помнится, тогда я дал вам совет. Я сказал, если вы однажды надумаете взять равную вам супругу для парного совершенствования, Чжи Хэ – неплохой выбор. Но, честно говоря, я покривил душой, проча ее вам в супруги. Просто в Рассветном дворце не один год жила только она… Но теперь я вижу, что ваше многолетнее ожидание было не напрасным – ведь вы дождались Фэнцзю. Она действительно единственная, кто подходит на роль госпожи вашего сердца.

Дун Хуа выгнул бровь и поинтересовался:

– Ты сегодня напился перед приходом? Говоришь на редкость разумные вещи.

Лянь Сун не обратил на подколку внимания и рассмеялся.

– Нет, не напился. Но поспорил. – Он добавил: – Не могу сказать, что Чжи Хэ плоха, все же она, хм, хорошо танцует, но в красоте и грации, если честно, ей никогда не сравниться с Фэнцзю. – Он поставил на доску белый камень и продолжил: – Сегодня я сказал Фэнцзю, что она может обратиться к вам за помощью в изготовлении ножен для меча, но она ответила, что лучше ей самой заняться ее делами. Если она будет во всем опираться на вас, сама никогда не сдвинется вперед. Сперва я думал, что это просто красивые слова, в конце концов, каждая юная госпожа хочет, чтобы о ней позаботились. Я даже не предполагал, что ее в самом деле не взволнует то, что вы не предложили ей помощь. Она и впрямь сказала ровно то, что сказала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь