Онлайн книга «Искушение»
|
Вцепившись трясущимися руками в плащ, я попятилась, боясь отвернуться, почти уверенная в том, что этой секунды хватит… Он тоже остановился. Не то почувствовал ужас, охвативший меня, не то тоже начал улавливать то, что я ощутила первее. — Ханна? В его голосе не было ни угрозы, ни предупреждения, но одного звука собственного имени хватило, чтобы броситься обратно в лес. Я бежала, почти не разбирая дороги, спотыкаясь, почти падая, но не останавливаясь. Единственным моим желанием сейчас было убраться как можно дальше — глубже в чащу, спрятаться среди деревьев, скрыться всеми доступными мне способами, а после — идти в противоположную сторону так долго, как только смогу. — Да стой же! Твою мать… Когда меня схватили сзади, я закричала прежде, чем успела опомниться. Прежде чем сумела посмотреть… Удо развернул меня к себе лицом и как следует встряхнул за плечи. — Это я! Всего лишь я. Посмотри на меня, ну же. Он не злился, не требовал, а уговаривал, хотя и продолжал держать. Вместо очередного выдоха из груди вырвался почти что стон, и я оттолкнула его руки. — Он здесь! — Кто? К его чести, он не пытался надвигаться на меня или дотронуться снова, хотя и видел, как сильно меня трясет. — Итан! Чертов ублюдок приехал сам! Пауль успел дать ему знать… — мой отчаянный крик перешел в почти что беспомощный шепот. — Так не должно было быть, он никогда не ездил сам… Все эти годы, с тех пор как я ушла, он отправлял его. Или еще кого-то. Но никогда не опускался до этого сам. Должно было пройти время перед тем, как появится кто-то новый… Я заметалась на небольшом пятачке между двумя дубами, не понимая, что и зачем говорю, и Удо снова остановил меня, мягко взял за плечи. — Я понял. Я тоже чувствую. Успокойся. Я сбила его руки, не думая о том, как он может это воспринять и как отреагировать. — Успокоиться⁈ Да ты хоть представляешь, что эта мразь делала со мной⁈ Катись ты!.. От легкого, но все же удара спиной о ближайшее дерево из груди вышибло воздух, а Удо стиснул мои плечи не в пример сильнее, не давая ни отвернуться, ни вывернуться. — Делал что? Насиловал? Бил? Отдал тому ублюдку, что сдох в пещере, чтобы ты знала, чего бояться, и была сговорчивее? Ставил на тебе опыты? Отрезал пальцы, быть может, чтобы проверить, сумеет ли восстановить их и вернется ли чувствительность? Он не кричал, просто перечислял быстро и тихо, и каждое слово приходилось как удар под дых. Тишина в лесу стояла почти оглушительная, даже птицы не пели. Я больше не пыталась вырваться, а герцог Керн смотрел мне в глаза, и это было неописуемо. — Ты такой же как он. Такое же чудовище. Ты… — Знаю слишком хорошо? — он криво ухмыльнулся и почти оттолкнул. Хватаясь за ставший мне опорой ствол, я глупо ловила губами воздух. — Теперь ты с бароном Монтейном согласна? Продолжая улыбаться так же жутко, он провел ладонью по волосам, убирая их с лица, и я заставила себя медленно выдохнуть. — Тоже считаешь меня неблагодарной тварью? В конце концов, что меня ждало в родительской семье? Смерть от чумы? Или меня отдали бы замуж не глядя, за первого, кто попросил бы моей руки. Итан меня вырастил, дал неплохое воспитание и образование, равное тому, что положено благородным женщинам. Нужно было просто потерпеть, а я… Не в силах стоять на месте, я снова начала расхаживать туда сюда, и вздрогнула, почти врезавшись в чертового герцога. |