Книга Искушение, страница 80 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искушение»

📃 Cтраница 80

— Да благословит вас Создатель, госпожа.

Он улыбнулся, а Мирабелла засмеялась тихо, но так выразительно, что я испытала к ней искренне уважение.

— Оставьте сержант, это пустое.

Она встряхнула поводья, заставляя лошадь тронуться, но обернулась далеко не сразу — очевидно, дождалась, чтобы мы скрылись из поля зрения солдат.

— Третий день здесь. Говорят, что ловят опасных разбойников.

— А ты благоразумно умолчала о том, как поступает с разбойниками твой досточтимый супруг? — Удо перекатился на живот и перебрался выше, чтобы снаружи его голос слышен не был.

— Я пожалела силы и время старого сержанта. Он бы зря потратил их на безобидного босяка.

Она бросила еще один быстрый взгляд через плечо, а потом поразительно ловко для своего положения наклонилась, чтобы рассмотреть меня.

— Все в порядке, женщину они не ищут.

Зато в замке наверняка найдут. Описание Чокнутой Ханны есть у каждого патруля, и только делом времени для них станет понять, кто гостит у герцога Керна.

Говорить об этом сейчас было бессмысленно, но помнить стоило. Поменьше выходить, никому не попадаться на глаза…

— Ханна.

Задумавшись, я не заметила, как повозка остановилась снова.

Откинув полог, Мирабелла развернулась и теперь смотрела на меня в упор.

— Все правда в порядке. Я согласна, солдатня в замке — это неприятно, но раз уж они все равно здесь, лучше их к себе расположить. Их поселят отдельно, тебе не придется сталкиваться с ними. Не беспокойся об этом.

Она держалась и говорила так, словно мы были давно и хорошо знакомы.

Словно на дороге она ждала не Удо, а именно меня, и лишь теперь я поняла, почему накануне он заставил меня проспать так долго.

Не имея возможности добраться до дома незамеченным, он нашел способ связаться с ней, и она согласилась…

Все это казалось настолько безумным, что я почувствовала себя полной дурой, не способной даже кивнуть.

— Мадам ожидала, что ты, по меньшей мере, вцепишься мне в волосы при встрече, — продолжая держаться так же беззаботно, Удо сел, задержался при этом взглядом на ее животе. — Скажи, что мне это мерещится.

Довольно усмехнувшись, она опустила полог и снова взялась за поводья.

— Раз уж вы оба после прошлого раза никак не можете успокоиться, я решила просто закрепить эффект.

Повозка тронулась с места, и под неприлично громкий смех Удо я просто упала на спину и закрыла глаза, решив, что от греха подальше оставшуюся до замка дорогу непременно просплю.

Глава 23

Уснуть у меня, конечно же, не получилось.

То ли опасаясь привлечь к себе ненужное внимание, то ли почему-то еще, Удо с герцогиней больше не разговаривали, но и ощутимого напряжения между ними не было.

Глядя на покачивающийся навес из-под опущенных ресниц, я думала о том, как странно они встретились — три года не видя друг друга, столько обид спустя, он побеспокоил ее самым неестественным из всех возможных способов, и она помчалась ему навстречу. Да еще и с таким животом.

О герцогине Мирабелле говорили разное, но все сплетники сходились в одном: ведьмой она все-таки была. Достаточно ли могущественной, чтобы женить на себе обоих герцогов, или просто везучей, утверждать никто не брался. Однако факт оставался фактом — даже после стольких нет обучения вот так общаться на расстоянии я не умела. Мирабелла же не выглядела ни уставшей, ни раздосадованной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь