Онлайн книга «Соблазн»
|
И тем не менее под рёбрами протяжно и тяжело ныло, а сердце билось так отчаянно гулко, что я встала и начала мерить шагами комнату. О нет, меня не мучила совесть за измену. В конце концов, о верности, которую обещал соблюдать Удо по отношению ко мне, речь никогда не шла. Я не чувствовала себя виноватой ни в своём бегстве, ни в том, что взяла деньги без его ведома. Даже сейчас я не собиралась отрицать, что была готова на многое, лишь бы избавиться от этого брака. Однако теперь, когда моего горячо нелюбимого, как он сам изволил выразиться, супруга с определённой долей вероятности не было в живых, я могла позволить оформиться ещё одной мысли. Той, которую гнала от себя прочь, стоило ей только зародиться. Мне ничего не стоило просто напросто его отравить. Удо был сильным и талантливым колдуном. Не обученным кем-то, а унаследовавшим свою силу по роду. Тягаться с ним было бы непросто, но дочь аптекаря и такой же урождённой ведьмы могла попытаться. Шансы на успех такой попытки были очень велики, и в случае этого успеха я точно так же получила бы всё, о чем женщина моего положения не могла даже мечтать. И всё же я действительно не желала герцогу Керну смерти. Его грехи и его репутация должны были оставаться только его трудностями, не мне было его судить. И не мне было поправлять то самое своё положение за его счёт. Застыв у окна, я смотрела мимо суеты во дворе и размышляла о том, каково будет стоять над его телом. Если Бруно в самом деле отыщет его и привезёт в замок, что я почувствую, увидев его окровавленным и обезображенным, или просто бледным и застывшим навек? Останется ли его лицо таким же спокойным и надменным? Или в нём появится что-то, чего не было при жизни? Не желая видеть герцога Удо Керна своим мужем, я не желала и видеть его мёртвым. Дрожь, которую я так старалась унять, вернулась, и я отошла от окна. Моё «Не хочу» уже не играло никакой роли, и единственной надеждой для меня становился Бруно. Не ожидая от него ничего конкретного, тем более не уповая на то, что он совершит чудо, я всё равно слепо верила, что он что-нибудь придумает, сделает так, чтобы самое страшное не произошло. Урезонивая себя беспощадным напоминанием о том, что жизнь и смерть не могли быть в его власти, я всё равно ходила по комнате, вспоминая, как он остановил сначала чары Удо в лесу, а потом и самого явившегося за мной герцога. Выходило, что кое-что в его власти все же было. «Он не такой дурак, каким пытается казаться.», — так написал о нём Удо. Впервые на моей памяти к кому-то прислушавшийся чёртов Удо Керн. Что это значило? С чего ему было слушать лесника, с которым он даже не разговаривал толком? Или под самым моим носом происходило что-то очень важное, а я этого даже не замечала? В конце концов, что я знала о жизни мужа, о том, где он бывал, с кем встречался и чем был занят? Это было мне так же неинтересно, как Удо — моя жизнь за пределами супружеской спальни. Выходит, всё же следовало быть умнее и поинтересоваться? Мысленно приказав себе остановиться, я вернулась за стол и вытащила из ящика несколько листов бумаги. Нужно было начать писать письма — тягостное, требующее ловкости дело, но оно и правда могло меня хотя бы отвлечь. Слова не шли на ум, нужный текст получался не сразу. Сминая лист за листом, я начинала сначала и очень старалась не замечать, что именно теперь чувствую себя предательницей, сообщая людям, до которых мне не было дела, о смерти того, кто оставался для меня живым. |