Онлайн книга «Маг из Ассурина том 3»
|
Она недоуменно пожала плечами, а Ларс неожиданно расхохотался. — Попробуй выпить воды. Руд залпом опустошил чашу. — Но почему с вином-то не выходит? — Я вчера отдал тебе ментальный приказ не пить, — задыхаясь от смеха, проговорил Ларс. — Ну и пожелал, чтоб ты вообще бухать перестал, а то как на тебя возлагать правление провинцией? Ну и вот оно работает. — Ну что же, — глубокомысленно произнесла Уна. — Способ варварский, но действенный. — Почему же варварский? — Ты лишил человека утешения, но причина, по которой он стал много пить, осталась. — Забудется его причина, — махнул рукой Ларс. — Всё будет хорошо. Руд, может тебе присмотреть себе невесту? Ну или хотя бы взять наложницу. У нас сейчас достаточно молодых светлых магиан. Про неодаренных красавиц вообще молчу. Выбери себе любую! Руд кивнул и принялся за еду. У него было ощущение, что вчера случилось что-то очень плохое, но он не помнил — что. Вечером Регас торжественно просил руки Ариселлы. Едва церемония закончилась, Руд вскочил из-за стола и вылетел из зала. Пока происходил этот кошмар, ему хотелось громко кричать о том, что он вызывает Регаса на поединок. Но голос разума шепнул, что можно найти другой способ самоубийства, не портя людям праздник. Он сам не заметил, как вышел из дворца и преодолел полгорода, оказавшись в порту. Хотелось выть от невыносимой душевной боли. «Как же так! Почему я сразу не попросил Ларса руки Ариселлы. Ведь я давно в неё влюблен, и ранее она отвечала мне взаимностью. По крайней мере, так тогда казалось. Когда же всё испортилось? Кажется, в тот вечер на Леймери, когда был праздник. Но я напился и ничего не помню. Хорова медовуха! Хоровы лемерийцы с их пойлом! Да что я всё пытаюсь кого-то обвинить⁈ Сам хорош! Испугался, что Ариселла — магиана и будет читать мои мысли. Да лучше бы она сожгла меня, чем то, что происходит с сейчас! Может вызвать-таки на поединок Регаса? Только не при всех, втихаря. Пусть он спалит меня, и дело с концом». Внутри Руда начала зреть некая решимость. И тут он услышал чей-то голос: — Руд, как ты? Он обернулся и увидел Гликерию. Ветер раздувал светлые локоны, в глазах мерцали алые всполохи, а на губах играла странная улыбка. — Прекрасно! — ответил он. — Как ты тут очутилась? — Пошла за тобой, когда увидела, что ты убежал с ужина. Мне тебя жаль. Теперь Ариселла достанется другому. Руд сжал кулаки. — Ты пришла, чтоб позлорадствовать? — Нет, конечно, но и слезы утирать тебе не собираюсь. Зато могу предложить нечто настоящее. — Уже поздно. Мне уже не нужно ничего. Прости, ты красивая женщина. Найдешь того, кто оценит тебя по достоинству. Гликерия звонко рассмеялась. — Ты о чем подумал? Тут есть один прекрасный дом. Пойдем поговорим. Они вернулись в город, прошли чуть по одной из боковых улиц и уперлись в тупик. Гликерия толкнула калитку в изгороди, заросшей диким виноградом, они оказались в саду, среди которого высилось утопающее в зелени здание. Войдя внутрь, Руд удивился роскошной обстановке: белоснежные шкуры на полу, стеклянные канделябры, изысканное оружие на стенах. — Это где это мы? — Я попросила у Ларса этот дом. Хочу в каждом городе иметь своё пристанище. Гликерия провела его в гостиную и показала на низкий диван с шелковыми подушками. Вошел молчаливый слуга и принес вина и закусок. |