Онлайн книга «Северный ветер»
|
Отправляюсь на поиски Орлы, обнаруживаю ее за спором с другой женщиной-призраком. Она стройная, ей где-то тридцать пять – было, когда она ушла из жизни, – и она носит большие круглые очки, которые увеличивают большую часть ее узкого лица. Переносица припорошена маленькими темными точечками – веснушками. – Я тебе говорила, – рычит Орла, – повторяла снова и снова. Неужели сложно запомнить цвет?! – Она хватается за корзину, которую держит женщина, и дергает. – Отдай постельное. Младшая женщина не выпускает ношу из рук, почти в отчаянии тянет ее на себя. – Подожди! Я могу исправить. Пожалуйста… Пальцы Орлы соскальзывают, корзина резко переворачивается, содержимое летит наружу. Младшая служанка падает на колени, поспешно собирает ткани, бросая испуганные взгляды в сторону Орлы. – Мне жаль. Мне очень жаль… – Орла? Моя служанка оборачивается, замечает меня в трех метрах. А затем припадает к стене и запрокидывает голову, промокая шею белым платочком. – Прошу прощения, госпожа. Я целый час потратила, – Орла понижает голос, – в попытках исправить ее ошибки. Озадаченно хмурюсь. – Ее зовут Тиамин, – шепчет Орла мне на ухо, и в словах слышится явное раздражение. – Она испила воды Мнемоса. Вот почти ничего в голове и не держится. Тиамин радостно улыбается Орле, и та, будучи доброй, заботливой женщиной, гладит несчастную по голове. Тиамин кажется милой, хотя и чуть глуповатой. Если она знала, что вода Мнемоса лишит ее памяти, то зачем пила? – Орла? – Она смотрит на старшую служанку широко распахнутыми, умоляющими глазами. – Прости, а что я должна была делать? На виске Орлы бьется жилка. – Не важно, не важно. Найди мне голубое постельное. А это оставь. Сама соберу. – Голубое постельное… Тиамин поднимается и уходит по коридору, все время повторяя под нос «голубое постельное». Ее силуэт постепенно расплывается. – Знаю я ее, она скорее корзину картошки принесет. Я ужасный человек, раз смеюсь над этой фразой. Но ведь и правда довольно забавно. Глаза моей служанки сверкают, и она со вздохом принимается собирать разбросанное постельное. Опустившись рядом на колени, помогаю бросать белую ткань в корзину. – Мне вот стало интересно. А в Невмоворе продают травы? Орла замирает на долю мгновения, сжав ткань в руке. – Продают, госпожа, – она роняет в корзину скомканную простыню, – а что? – Как далеко город от цитадели? Орла вскидывает голову в мою сторону. – Миледи, господин запретил вам покидать земли. А Невмовор… – Морщинки вокруг ее глаз разглаживаются, насколько служанка напряжена в своем неодобрении. – Вам туда не надо. Для вас это плохое место. Она понятия не имеет, что мне надо. И никогда не узнает, пока теплится надежда убить короля. – Я сама решу, что для меня плохо, а что хорошо. Смотрю Орле в глаза, пока та не опускает взгляд. – Пожалуйста, – шепчу я, накрывая ее руку, чтобы она перестала теребить подол платья. – Это важно. Иначе я бы не просила. – А если я откажусь? В груди отзывается щекоткой легкий смех. Тихая, пугливая Орла все же иногда смела, отважна, несгибаема. – А я-то думала, будет весело. И даже все распланировала. Дерзкий побег из цитадели. – Дерзкий побег? – тоненьким голоском переспрашивает Орла. О да. – У тебя, случаем, нет запасной одежки для прислуги? Глава 11 В пятнадцати километрах от цитадели на лесной поляне, словно грибы после сильного дождя, вырастает городок Невмовор. На расстоянии он чем-то напоминает Эджвуд: глинобитные домики кучками, а посреди них площадь. Все, от пустых козьих загонов до покосившихся повозок, выцвело и обнесено полуразрушенной каменной стеной. |