Книга Виктория Железная леди Запада, страница 61 – Анна Дант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория Железная леди Запада»

📃 Cтраница 61

Найти Эридана было тоже довольно просто. Он раздавал указания страже во внутреннем дворе замка. Чтобы поездка в Мышкино прошла без нервов.

— Ваше Сиятельство, что-то случилось? — удивился капитан, едва заметил меня.

— Случилось, — задумчиво кивнула я. — Сейчас экономка соберёт прислугу в холле, так что прихвати с собой хлыст.

— Простите? — растерялся мужчина. — Вы решили кого-то наказать?

— Именно, дорогой мой друг, — вздохнула я. — Винетта решила, что мой приказ привести замок в порядок был пустым звуком. Вместо того, чтобы выполнять поручения и управлять служанками, экономка отдыхала возле кладовых. Конечно же, якобы пересчитывая постельное. В который раз. Эридан, вот скажи, зачем так часто перебирать барахло?

— Чтобы создать видимость работы, — усмехнулся капитан. — Вы решили её наказать?

— Не хотелось бы, но я просто не представляю, что ещё с ней делать, — поморщившись, сказала абсолютную правду. — Может выбрать ей замену?

— Высечь и выкинуть за замковую стену! Да вы действительно железная леди, миледи, — восхитился Эридан, но глаза его смеялись.

— Я тебя в шуты разжалую, — пообещала я, но тут же сама улыбнулась. — По-моему, твой вариант слишком жесток.

— Зато в следующий раз побоятся проигнорировать приказ, — пожал плечами мужчина.

— Ты прав, но я бы не хотела поступать именно так, — пробормотала я, внимательно глядя на Эридана. — Припугнём хлыстом и выставим, выплатив только половину жалования. А на её место… Надо гонца отправить в город, дать объявление, что экономку ищем. Эридан, жду тебя в холле.

— Как скажете, миледи, — кивнул мужчина. — Только отдам последние распоряжения.

— Отдавай, — пробормотала я в спину капитана.

Смущает меня его поведение… Обычно простолюдины не любят знать и держатся друг друга. Потому что для лорда простолюдин почти тоже самое, что домашний скот. Грубо, но правдиво. Скот нужно кормить, о нём нужно заботиться и иногда лупить хлыстом за провинности.

Эридан не похож на простолюдина. Да, я понимаю, что его обучали по-другому. Но не с рождения же. До школы он жил в деревне, рос там и впитывал неприязнь. Должен был.

Есть ещё вариант, что наш капитан ненавидел то, как живёт. Ему претила деревенская жизнь, полная нищеты и голода. Он хотел выбиться. И он выбился. И теперь чувствует себя явно выше, чем все остальные.

Но…

Нет, не похоже.

Эридан ведёт себя также, как и любой лорд. С пренебрежением, но без излишних эмоций.

Эта мысль прочно засела мне в голову. Но бежать с разоблачением к Эридану я не собиралась. Понаблюдаю, а потом уже припру к стенке. Если мне не кажется. Но интуиция подсказывает, что если Эридан и не из знати, то уж точно какой-то лорд в его роду потоптался.

Но это всё потом.

Пока меня ждёт развлечение интереснее.

И пока я размышляла о бренности бытия и ленивых подданных, Винетта уже собрала прислугу в холле.

— Ваше Сиятельство, могу я узнать, что происходит? — тихо спросил Авео Кранц, с недоумением разглядывая толпу внизу.

— Восстанавливаем дисциплину в замке, мэтр, — улыбнулась я, и кивнула вошедшему Эридану.

Мужчина, свернув хлыст кольцом, встал возле экономки. Замерев неподвижно, с непроницаемой маской на лице.

— Я так понимаю, мои услуги вновь понадобятся? — оторопел лекарь, глядя на стремительно бледнеющую экономку. — Ваше Сиятельство, спешу напомнить, что Вашаа экономка просто не выдержит ударов этой плетью. Даже ваши стражники с трудом вынесли наказание, мне предстоит лечить их ни один день. А это воины!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь