Книга Отбор по контракту, страница 112 – Маргарита Гришаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор по контракту»

📃 Cтраница 112

— Но не убила. Охрана сработала как должно.

— И это повод так откровенно подставляться? — Вновь не сдержала я возмущения. — Не слишком ли император Ксандр самоуверен, как и его охрана?

— Может, это вы слишком недоверчивы? — Усмехнулся мужчина.

Не знаю, чем бы закончился наш спор, но вот прерван он был весьма неприятным образом. Чутье сработало раньше, чем чуткий слух уловил свист рассекающего воздух болта. Но сделать я ничего не успела — слишком далеко стояла. Я лишь повернулась в сторону звука, а пальцы только начали складываться в нужный символ, но было уже поздно.

С отвратительным хрустом металлическая стрела впилась прямо в горло стоявшему чуть в стороне от нас охраннику, и он, истекая кровью, с хрипом повалился на землю. Испуганные лошади тут же взвились на дыбы, забили копытами и поспешили убраться с поляны.

А мы с лордом Карвусом так запросто сбежать не могли. Я не заметила, когда он достал меч, но вот он, кажется, успел отследить, когда моя рука метнулась за кинжалом, спрятанным на спине. Заняв защитные стойки (лорд встал чуть впереди, прикрывая меня), мы оба смотрели в одном направлении, том самом, откуда прилетела стрела, а значит, он тоже успел это заметить. Следующий выстрел не заставил себя ждать.

Щелчок затвора я услышала еще до того, как болт успел сорваться в полет. Справедливо решив, что жизнь дороже конспирации, не сомневаясь, призвала воздушный поток, намереваясь перехватить опасность, прежде чем она успеет подобраться. Вот только… металлический наконечник прорезал воздушный поток, словно не заметив его, и сменил направление, лишь встретившись с лезвием меча лорда Карвуса, ловко отбившем его.

— Какого… — пробормотала я, едва шевеля губами.

— Леди Линария, спрячьтесь за меня, — приказал мужчина, заступив вперед и полностью закрыв меня собой. Конечно, я ведь кронпринцесса, неспособная себя защитить.

В следующее мгновение мне пришлось разрушить этот образ. Еще одна стрела прилетела совершенно с другой стороны, и ее мне пришлось самой отбивать кинжалом. Рисковать с магией я не стала — похоже, что стрелы были непростыми. Вот почему они так просто смогли убить мага-охранника, который был настороже. И вот почему не использует щит сам лорд Карвус — похоже, против этих стрел он бесполезен. Здесь мы можем полагаться лишь на собственные рефлексы и способности.

Отбив еще по паре болтов, я почти уверилась, что из этой схватки мы выйдем победителями. Кто бы не прятался в зарослях, запас болтов у него не бесконечен. Раз они уже не рискнули вступать с нами в прямой бой, значит, как только стрелы закончатся, убийцы будут вынуждены уйти. Лишь бы продержаться. Кажется, наши с лордом навыки вполне это позволяют. И если бы только все ограничилось стрелками…

Я не заметила, когда мы успели сместиться с центра поляны. Видимо, сами того не замечая, отступали с открытого пространства в сторону от нападавших, надеясь скрыться среди деревьев. Оказалось, и они таили в себе опасность.

Предчувствие вспыхнуло внезапно, и я резко толкнула в сторону лорда Карвуса, а сама метнулась в противоположную. В то же мгновение из зарослей с рычанием кинулась серая крупная тень. На то место, где мы только что стояли, приземлился незнакомый мне зверь, чем-то напоминавший огромную землисто-серую кошку, только с более округлыми ушами и вытянутой мордой. Осознав промашку, хищник зло забил длинным плотным хвостом, шумно втянул воздух и тут же развернулся, безошибочно найдя меня. Оскалившись, хищная кошка снова бросилась. Быстрее, чем успел опустить на нее меч, замахнувшийся Карвус.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь