Онлайн книга «Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1»
|
Чертов муж, по обыкновению, не изменял самому себе, но отчего-то взгляд незнакомца был не менее странным. – Госпожа, как вы себя чувствуете? «Спасибо за вопрос. Отчего-то мне стало неприятно». Я уже собиралась улыбнуться и кивнуть, чтобы разрядить обстановку, но тут Иске решительно сделал шаг вперед. Его движение было настолько порывистым, что я невольно поджала плечи, словно пытаясь спрятаться от неожиданного напора. – Простите, но кто-то плакал… – Что? – Я слышала плач, подумала, что это Эления, заволновалась и вышла. – Никто не плакал. «Нет, но я точно только что… Почему больше никто этого не слышал? Почему он прекратился именно сейчас?» – Я-я не вру, я точно слышала… – Я никогда не говорил, что ты врешь, – сказал он острым, словно лезвие ножа, тоном. «Ты прав. Но ты в курсе, что у тебя слова расходятся с делом?» – Черт… Сергей, ты можешь идти. – Да, я приду еще завтра после обеда. До свидания, госпожа. «Аристократ с необычным именем, Сер… кто-то там. Похоже, он врач». Я хотела вежливо попрощаться, но муж не дал этого сделать. Мои ноги внезапно оторвались от пола, и голова снова закружилась. Ощущение показалось знакомым. – Вы такой высокий… – … – У меня ведь совсем недавно кровь из носа шла? – Не недавно, а три дня назад. – Не может быть… Эм, я тяжелая, поставьте меня, пожалуйста. – Похоже, у тебя все еще жар. «Жар?» Я с трудом подняла руки и обхватила его крепкую шею. Он вздрогнул, словно обжегся. Высокомерный чурбан. – Простите, что постоянно надоедаю вам. Прошу, не ненавидьте меня. – … – Я думала, Эления плачет… – Она не плачет. – Точно, в отличие от меня. Но я тоже кое в чем хороша. – В чем? Тц, забудь. Это все была моя актерская игра. Я цокнула языком, пока он укладывал меня на кровать, глупо улыбнулась и состроила угрюмое выражение лица. Его глаза загадочно блеснули. – Ты говорила… – Что? – Ничего, позже обсудим. «Неизменно сухой и хладнокровный». Затем упрямый муж вышел из комнаты, тихо прикрыв дверь. Даже шагов за дверью не было слышно. Я уже засыпала, но все равно навострила уши – шагов не было слышно. Однако спустя мгновение раздался глухой стук, словно кто-то слегка ударился обо что-то, и почти сразу – тяжелый вздох. «Что это? Неужели он бьется головой о стену? О чем ты там думаешь? Стоишь за дверью и о чем-то размышляешь? Почему не уходишь?» К его странному поведению у меня было много вопросов. Все это происшествие словно было результатом слепой удачи. Я подумала, что за это надо поблагодарить безалаберных служанок. * * * После я два дня мучилась от лихорадки. В этот раз то был не приступ, а самая обычная простуда, но все тело буквально горело. Врач, вроде бы его звали Сергей, оказался весьма дружелюбным, но от моих вопросов уклонялся, ничего не объясняя. Неясно, скрывал ли он что-то или просто был человеком, который не привык докладывать все пациентам. Единственное, что он неизменно повторял, – это что я «слишком худая и должна питаться лучше». В то же время я поняла, что приступ совпал с началом сильной лихорадки. Что было ожидаемо, ведь недавно я упала в пруд. Это также объяснило неожиданное кровотечение из носа и жар, который почувствовал Иске. Несмотря на все это, меня почему-то не покидала странная тревога. Кроме того, что бы ни случилось за эти два дня, поведение слуг заметно изменилось: они стали нарочито вежливыми, почти заискивающими. И мне это все еще казалось непривычным. |