Книга Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1, страница 38 – Spice&Kitty

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1»

📃 Cтраница 38

– Эм, Элен…

– Мы показали вам не лучшую нашу сторону. Мы всегда так ведем себя, прошу, не обращайте внимания, – произнесла Эления и подвинула мне тарелку с закусками.

«Все было бы хорошо, но на этой тарелке тоже черепаха!»

Стараясь не смотреть на украшения, я отпила чай. Фрейя, сидящая рядом, тихо, но беспокойно пробормотала:

– Ничего, что мы его оставили вот так?

– Пусть подумает над своим поведением. – Эления была непреклонна.

К тому моменту мерзавец-муж уже ушел, уведя с собой лошадь. Я с интересом наблюдала за молодыми парнями, которые окружили его, но вдруг со мной кто-то заговорил:

– Вы хорошо себя чувствуете?

– А, да. Благода…

– Я очень удивилась, услышав, что вы упали в обморок в порту Эльмос. У вас даже кровь из носа пошла?

Я сглотнула стон. Неудивительно, что слухи так быстро распространились, ведь в порту было много людей.

«Но обязательно было указывать мне на то, как жалко я выглядела, а?»

Вроде бы это была госпожа Консолайшн. Она не изменилась с прошлого раза.

– Верно. Чуть беда не случилась. Благодарю за беспокойство.

Я искренне улыбнулась, и девушка то ли поморщилась, то ли улыбнулась в ответ – непонятно.

– Должно быть, вы беспокоитесь о фигуре.

– Что?

– Вы и так очень худая, а с прошлой встречи я ни разу не видела, чтобы вы хоть что-то съели. Или вам просто не по вкусу здешние блюда?

В ее серых глазах читалась неискренняя забота.

«Мы встретились лишь второй раз, а она уже уверена в своих предположениях. Какая наглость – указывать мне, что я ем, а что нет».

– Это так выглядит? На самом деле я всегда была малоежкой.

– Может, на Юге это и неважно, но северяне очень следят за своим здоровьем. Как вы знаете, в здешних краях случается много неприятностей, поэтому мы предпочитаем не доставлять проблем другим.

«Ясно. Значит, я доставляю проблемы. Забавно».

Однако я продолжала ярко улыбаться, сверкая глазками.

– А, благодарю за заботу! Вы так добры ко мне! Могу я и впредь обращаться к вам за советом? Понимаете, я мало кого здесь знаю, и у меня нет человека, кого можно было бы спросить о чем-либо.

– Ну разумеется.

– Правда?

– Да, – недовольно буркнула Консолайшн и нарочито равнодушно отвернулась. Однако я видела, что она была раздражена.

«Понимаю: даже оскорбления должны быть цепкими. Не волнуйся, я не веду себя как идиотка, чтобы понравиться вам».

– Руби.

– Да?

– Кастелла[9] очень вкусная.

«Да, и правда выглядит вкусно. Она предлагает мне попробовать?»

Сегодня Эления выглядела по-особенному устрашающе, поэтому я нехотя начала жевать желтую кастеллу. Было бы легче, если бы на глаза не попадалась чертова черепаха.

– Расслабься. Зачем вы ни с того ни с сего начали ругаться? У тебя же хорошие отношения с братом.

– Это у тебя хорошие отношения с братом.

– У нас-то? Лорен добрый, но любит поскандалить. Вот если бы у меня был надежный старший брат… – Фрейя игриво растянула фразу, но потом повернулась и перенесла внимание на меня: – Кстати говоря, я слышала, что у госпожи тоже хорошие отношения с их высокопреосвященствами.

«В нашей семье лишь один “ваше высокопреосвященство” – Чезаре. Энджо рыцарь, а не кардинал. Хотя это неважно».

– Самые обычные. Братья любят, когда я веду себя как маленькая.

– Завидую. Такие братья… должно быть, очень по вам скучают.

– Честно говоря, я не думала об этом, ведь мне здесь так хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь