Онлайн книга «Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1»
|
– Эм, Элен… – Мы показали вам не лучшую нашу сторону. Мы всегда так ведем себя, прошу, не обращайте внимания, – произнесла Эления и подвинула мне тарелку с закусками. «Все было бы хорошо, но на этой тарелке тоже черепаха!» Стараясь не смотреть на украшения, я отпила чай. Фрейя, сидящая рядом, тихо, но беспокойно пробормотала: – Ничего, что мы его оставили вот так? – Пусть подумает над своим поведением. – Эления была непреклонна. К тому моменту мерзавец-муж уже ушел, уведя с собой лошадь. Я с интересом наблюдала за молодыми парнями, которые окружили его, но вдруг со мной кто-то заговорил: – Вы хорошо себя чувствуете? – А, да. Благода… – Я очень удивилась, услышав, что вы упали в обморок в порту Эльмос. У вас даже кровь из носа пошла? Я сглотнула стон. Неудивительно, что слухи так быстро распространились, ведь в порту было много людей. «Но обязательно было указывать мне на то, как жалко я выглядела, а?» Вроде бы это была госпожа Консолайшн. Она не изменилась с прошлого раза. – Верно. Чуть беда не случилась. Благодарю за беспокойство. Я искренне улыбнулась, и девушка то ли поморщилась, то ли улыбнулась в ответ – непонятно. – Должно быть, вы беспокоитесь о фигуре. – Что? – Вы и так очень худая, а с прошлой встречи я ни разу не видела, чтобы вы хоть что-то съели. Или вам просто не по вкусу здешние блюда? В ее серых глазах читалась неискренняя забота. «Мы встретились лишь второй раз, а она уже уверена в своих предположениях. Какая наглость – указывать мне, что я ем, а что нет». – Это так выглядит? На самом деле я всегда была малоежкой. – Может, на Юге это и неважно, но северяне очень следят за своим здоровьем. Как вы знаете, в здешних краях случается много неприятностей, поэтому мы предпочитаем не доставлять проблем другим. «Ясно. Значит, я доставляю проблемы. Забавно». Однако я продолжала ярко улыбаться, сверкая глазками. – А, благодарю за заботу! Вы так добры ко мне! Могу я и впредь обращаться к вам за советом? Понимаете, я мало кого здесь знаю, и у меня нет человека, кого можно было бы спросить о чем-либо. – Ну разумеется. – Правда? – Да, – недовольно буркнула Консолайшн и нарочито равнодушно отвернулась. Однако я видела, что она была раздражена. «Понимаю: даже оскорбления должны быть цепкими. Не волнуйся, я не веду себя как идиотка, чтобы понравиться вам». – Руби. – Да? – Кастелла[9] очень вкусная. «Да, и правда выглядит вкусно. Она предлагает мне попробовать?» Сегодня Эления выглядела по-особенному устрашающе, поэтому я нехотя начала жевать желтую кастеллу. Было бы легче, если бы на глаза не попадалась чертова черепаха. – Расслабься. Зачем вы ни с того ни с сего начали ругаться? У тебя же хорошие отношения с братом. – Это у тебя хорошие отношения с братом. – У нас-то? Лорен добрый, но любит поскандалить. Вот если бы у меня был надежный старший брат… – Фрейя игриво растянула фразу, но потом повернулась и перенесла внимание на меня: – Кстати говоря, я слышала, что у госпожи тоже хорошие отношения с их высокопреосвященствами. «В нашей семье лишь один “ваше высокопреосвященство” – Чезаре. Энджо рыцарь, а не кардинал. Хотя это неважно». – Самые обычные. Братья любят, когда я веду себя как маленькая. – Завидую. Такие братья… должно быть, очень по вам скучают. – Честно говоря, я не думала об этом, ведь мне здесь так хорошо. |