Книга Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2, страница 129 – Вера Ширай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2»

📃 Cтраница 129

Я выпрямила спину, улыбнулась и, сделав шаг в центр комнаты, произнесла:

— Всем доброе утро. Сегодня мы поговорим о вещах, которые сильнее слова. О маленьких дарах и жестах, которые для нас — целая книга наполненная различными смыслами.

Несколько пар глаз поднялись на меня с любопытством. Юные леди улыбались, предвкушая приятную сердцу тему.

— Скажем так, вам дарят цветы? — я обвела взглядом собравшихся.

— Это значит, что мужчина заинтересован во мне? — робко спросила одна юная леди, чуть младше Арианы. Её щёки вспыхнули, а глаза светились любопытством.

Я улыбнулась мягко, но отрицательно покачала головой:

— Чаще всего, цветок — всего лишь вежливость. Лёгкий знак симпатии, не более. Принимайте его с улыбкой — и никто не станет думать дурного.

В комнате раздались тихие смешки, а я продолжила:

— А теперь… кто может сказать, к каким дарам стоит относиться осторожнее?

Все взгляды устремились на меня. Но первой ответила Ариана, сидевшая чуть в стороне:

— Платки. Не стоит принимать платки.

— Верно, — кивнула я, — но это лишь часть ответа. Платок с инициалами — знак особой близости.

— Мужчины любят выделять своих женщин, — перебила меня леди Лиззи, с лёгкой насмешкой в голосе.

Я выдержала паузу и спокойно пояснила:

— Мужчина дарит своей избраннице платок со своими инициалами, а она отвечает ему лентой, которую можно привязать к жакету или даже к доспехам. Но если вы ещё не обручены, такие дары могут быть опасны для вашей репутации. — Я сделала упор на слове «но», чтобы каждая из присутствующих уловила серьёзность момента. — В противном случае весь двор додумает за вас то, чего и в помине нет.

— Или просто узнает правду, — съехидничала леди Лиззи, и её слова вызвали несколько приглушённых смешков среди девушек постарше.

— Что девушка может подарить мужчине? — спросила я, скользя взглядом по собравшимся.

— Цветы, — робко ответила одна из молодых дам.

— Верно, — кивнула я. — Во время турнира дама может преподнести рыцарю цветок. Он прикрепит его к шлему, копью или груди — и тем самым объявит: «Я сражаюсь во имя её чести».

В комнате послышался шёпот, девушки оживились, а я продолжила:

— Такой жест всегда воспринимается как публичный выбор или поддержка. Если двору известно об интересах пары, то подобный знак вызывает лишь одобрение. Но чаще всего о таких вещах договариваются заранее: дама дарит цветок, рыцарь принимает его. Ведь отказ… — я сделала паузу, чтобы подчеркнуть серьёзность — отказ способен нанести непоправимый ущерб вашей репутации.

Девушки переглянулись. В их глазах светилось лёгкое изумление, будто сама мысль о том, что мужчина может отвергнуть подобный подарок, казалась немыслимой. Ариана опустила взгляд, её лицо омрачилось грустью, и я заметила, как пальцы её невольно сжали подол платья.

Я позволила себе мягкую улыбку и сказала уже более серьёзным тоном:

— Искусство подарка — это тонкое ремесло. Любой знак внимания будет оценён сторонними наблюдателями, и они обязательно составят своё мнение о вас. Особенно значимы дары и благодарности от тех, кто выше вас по титулу, или же от незанятых мужчин.

Я обвела девушек взглядом, и они притихли.

— Помните, милые дамы: подарок может возвысить вашу репутацию… а может разрушить её. Относитесь к этому с особым трепетом.

Когда занятие закончилось и девушки начали расходиться, Мариана задержалась. Она стояла у окна, сжимая в руках перчатки так, будто хотела бросить их к моим ногам, вызывая меня на дуэль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь