Онлайн книга «Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2»
|
Я окинула комнату взглядом — и нашла Ариану. Девушка сидела у дальнего стола, в тени тяжёлой портьеры, и наблюдала за игрой. Среди прочих игроков за столом с ней были леди Эльна, графиня Дюран, и старшая придворная дама принцессы — женщина с благородной осанкой, с проседью в волосах, но с ясными, живыми глазами. Она была очень мудрой женщиной, и, пожалуй, именно она задавала тон всей компании. Компания достойная, — отметила я про себя. Даже похвалить можно Ариану — и за выбор подруг, и за выбор занятия. Но… что-то было не так. Я не могла понять, что именно тревожит меня. Никаких странных звуков, запахов, движений. Всё было как всегда — тихие улыбки, обмен репликами, звон фишек. Дамы с мужчинами, слуги ничего неправильного или неприличного. Но ощущение — липкое, тревожное, почти осязаемое чувство — никуда не исчезало. Интуиция снова кричала, что здесь что-то не так. Я прищурилась, переводя взгляд с лица на руки Арианы, с её плеча — на платье. И тогда заметила: лёгкий дымок, почти невидимый, струился от подола её юбки. Тончайшая нить тьмы — как едва различимая паутина — тянулась вниз, едва касаясь пола, и таяла в воздухе. Я замерла, не веря собственным глазам. Сначала подумала, что ошиблась — может, игра света, свеча, тень. Но нет. Дым действительно шёл от юбки её платья. И Ариана будто старалась скрыть это: двигалась чуть сдержаннее, то и дело поправляла складки ткани, она прятала там что-то — что-то, что не должно было быть здесь. Я стояла в дверном проёме, стараясь не привлекать к себе внимания. С этого места было удобно наблюдать за всем, оставаясь в тени, — и я не собиралась вмешиваться. Мне просто нужно было понять, что происходит. Ариана сидела спокойно, казалось бы, полностью увлечённая разговором. Но в следующую секунду она резко вскочила, так стремительно, что стул чуть не опрокинулся. Девушка хаотично махала рукой, отбиваясь от какого-то насекомого, её юбка задела край стола, фишки рассыпались, и девушка, извинившись, сделала неловкий шаг назад — прямо на проходившего мимо графа Дюка. Тот держал в руках бокал с напитком, и видимо, мужчина был слишком увлечён шумной партией в Оборону Короля, что до происшествия, казалось, его взгляд был неотрывно прикован к игральному столу. И разлив напиток, мужчина всё еще прислушивался к голосам за своим столом, не собираясь уделить должное внимание юной леди. Он пробормотал что-то с раздражением, бросив быстрый взгляд через её плечо: — Вы выбрали удачное время для неловкости, — заметил он с оттенком недовольства, возвращая внимание к столу, где его союзник делал очередной ход. — Простите, милорд, — поспешно произнесла Ариана, опуская взгляд. — Вы можете продолжать игру, я… я принесу вам напиток. Её голос дрожал — чуть заметно, но я услышала это даже сквозь шум комнаты. На первый взгляд, в этой сцене не было ничего необычного. Обычная вежливость, неловкая попытка юной девушки загладить свою вину, заслужить внимание уважаемого вельможи. Но почему же я чувствовала, что именно сейчас я должна быть внимательной? Я чувствовала себя неестественно, стоя в дверях, словно подглядывая за личным общением других людей. Ариана направилась к буфету. Её движения были чуть резкими, нервными. Она налила напиток, и я видела, как её руки дрожали, как кубок едва не задел край блюда. |