Книга Спасение Веракко, страница 137 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 137

Лили улыбнулась про себя, представив себе Веракко, который делал то же самое этим утром.

— Он признал тебя как потенциальную пару? — спросил Феджо, перекинув свои большие руки через край бассейна.

— Нет, — солгала она, стараясь сохранять спокойствие. Она никогда не была лучшим лжецом.

Феджо наклонил голову и прищурился, глядя на неё. Лили сильно забилось сердце, ожидая, заметил ли он что-то. Его взгляд скользнул к Зири, которая была отвлечена маленьким кусочком мха, плавающим в воде, затем обратно к ней. Её нервы успокоились, когда его черты снова расслабились, и он взял ещё глоток своего напитка.

— Жаль, — сказала Зири, выкидывая мох из их бассейна. — Было бы легко заявить, что ты его мивасси, если бы произошло первоначальное признание.

Электрический ток пробежал по её телу, и она снова стала внимательнее.

— Что ты имеешь в виду под «заявить, что ты его мивасси»? — Она наклонилась вперёд в воде, с интересом взглянув на своих спутников. — Он называет меня так. Мивасси.

Улыбка Зири скривилась в знак понимания.

— Он так тебя называет?

Лили нетерпеливо фыркнула.

— Что это значит? У меня переводится как «альтернатива», но он сказал, что это неправильно.

Феджо и Зири переглянулись, оба улыбались.

— Технически перевод — «моя альтернатива», — объяснила Зири. — Это очень распространённое, но также и устаревшее условие в большинстве брачных контрактов.

Лили подвинулась к краю своего сидения в горячей воде.

— Пункт мивасси предназначен на случай, если кто-то, уже находящийся под контрактом, признаёт своего партнёра. Хотя этого не случалось… Я даже не знаю, сколько лет. Предполагалось, что в этом случае вы должны обратиться к королеве или королю вместе со своим предполагаемым партнёром и заявить его своим мивасси, своей альтернативой нынешней жене или мужу. Если было достаточно доказательств, чтобы показать, что вы можете быть парой, либо метки, либо описание, что ваши глаза изменились, ваш контракт аннулировался бы без штрафа.

Лили слушала, что она услышала, и вспомнила, когда он впервые назвал её так. Он сказал ей с самого начала, что думал, что она может быть его партнёром. Подтверждает ли использование этого имени это? Её сердце билось в груди.

— Это обычный ласковый термин здесь, в Митрандире? — спросила она, думая, что это может быть эквивалентом «милая» или «дорогая», хотя их удивлённые выражения говорили об обратном.

— Нет, — рассмеялась Зири. — Это юридический термин. Я никогда не слышала, чтобы его так использовали. Неудивительно, что ты нашла это странным, — она подняла свои изящные брови, создавая глубокие линии на своём обычно идеальном лбу. — И после того, как ты узнала обо мне? Ох, этот перевод, должно быть, разозлил тебя, особенно если он не потратил время, чтобы объяснить его.

Феджо взглянул на них обоих странно.

— Я знаю, почему он это использовал, — сказал он.

— Правда? — удивилась Зири.

— Ты помнишь Йерев и Вика? — спросил он Зири, что вызвало у Лили вспышку раздражения. Мне нужно это знать, а не ей. Сосредоточься!

Зири пожала плечами.

— Я помню истории о них. Ты их знал?

— Видел пару раз, когда…

— Не хочу быть грубой, — резко перебила Лили, — но кто они?

Феджо улыбнулся её резкому тону.

— Они были его тётками. Кажется, двоюродными тётками.

Зири задумчиво взглянула на светлый купол их шатра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь