Книга Спасение Веракко, страница 153 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 153

Они купили дом на окраине города, достаточно близко, чтобы Лили могла наслаждаться многими преимуществами городской жизни, но достаточно далеко, чтобы их модный одноэтажный дом выходил на лес. Каждое утро Веракко провожал ее до школы красоты, прежде чем отправиться на крейсере на объект, который нуждался в технологе. Он часто пытался объяснить, что он делал в тот день, когда возвращался домой, но Лили мало что из этого понимала.

— Как прошла экскурсия? — спросила Лили, заглядывая за широкую фигуру Веракко на других троих, которые закрывали за собой дверь. Он отвел их в свою мастерскую, где создавал всякие гаджеты.

— Я не понимала технологии дома, и здесь не собираюсь понимать, — сказала Джейд, наклонившись к Лауре, которая рассмеялась и выпустила впечатляющий пузырь соплей. У девочки были слабые перламутровые отметины по всей коже, а также ярко-красные волосы, как у Джейд.

Тео, крупный муж Джейд, который хмурился даже чаще, чем Веракко, кивнул неубедительно.

— Это было… впечатляюще.

— Почему ты их спрашиваешь? — проворчал Веракко. — Здесь никто не ценит красоту моей работы.

— Я ценю, — возразил Лука, брат Тео. — Я бы с удовольствием обсудил с тобой возможность совместной работы над технологиями для заповедника. — Он поцеловал покрасневшую Элис в губы и продолжил: — С тех пор, как я начал работать меньше часов, я боюсь, что пропускаю важные наблюдательные прорывы. Мне нужен прибор, который мог бы следить за определенными животными и записывать, но при этом не был бы заметен для них. Пока мне не удалось найти ни один прибор, который бы работал. Все разбегаются, как только он приближается.

Верракко и Лука тут же погрузились в оживленный разговор о том, какие материалы будут наименее пахучими, а остальные просто сидели и наблюдали, пытаясь уследить за разговором и ничего не понимая.

Первой, кто не выдержал и попросил прекратить поток технологического жаргона, была Лаура. Толстые слезы текли из ее глаз, и вскоре ее плач перешел в оглушительные крики.

— Извините. Она просто устала. Мы пропустили время дневного сна сегодня, — сказала Джейд. Она поймала поднятую бровь Тео и добавила, — Ладно, ладно, я заставила ее пропустить время дневного сна. — Джейд улыбнулась другим женщинам. — Она только что начала смеяться, и почему-то самое смешное в мире — это Себо. Мне кажется, он тоже это понимает, потому что приходит и щекочет ее своими усами, и это так мило. Я не могла их прервать!

— Я все еще не могу поверить, как быстро она растет, — сказала Элис.

Джейд взяла Лауру на руки и покачивалась на носках ног.

— Я знаю! Это происходит намного быстрее, чем у полностью человеческого ребенка. Слишком быстро для меня. — Они все поморщились, когда Лаура снова громко закричала.

— Может, Верракко сможет убаюкать ее? — спросила Лили, глядя на Верракко, который нависал над ее креслом.

Он покачал головой.

— Я даже не знаю, о чем она думает.

— Ничего страшного, — сказала Джейд, хитро улыбнувшись. — Хотите увидеть фокус?

Тео, который тихо пил мотт в дальнем кресле, подавил улыбку и отложил свой напиток. Он посмотрел на Джейд и Лауру с невероятной любовью, когда они подошли.

Все наблюдали, как Джейд передала Лауру Тео. Он прижал свою дочь к груди и поцеловал ее в макушку.

Лили не заметила ничего особенного, пока Лаура продолжала плакать. Но затем внезапно по комнате раздался другой звук. Когда крики Лауры стихли, а ее веки стали тяжелыми, Лили поняла, что Тео начал мурлыкать, и это расслабляющее рычание убаюкало Лауру почти мгновенно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь