Книга Спасение Веракко, страница 154 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 154

— Это самое лучшее, что вы когда-либо видели! — прошептала Джейд.

Она и Элис обе энергично закивали. Верракко обнял Лили за талию, и она прислонилась к его теплой груди.

— Нам лучше уйти, пока она не проснулась, — прошептала Джейд, осторожно собирая вещи, чтобы не издавать ни звука.

Тео крепко держал Лауру и последовал за своей парой, кивая им с невольной улыбкой.

— Мы тоже пойдем. Я уверена, что вам нужно собирать вещи, — сказала Элис, обняв Лили. — Ты вернешься к собранию вовремя?

Лили стала серьезной и кивнула.

— Есть новости по PRIC?

Элис покачала головой, а в ее глазах появился тревожный взгляд.

— Мы ничего больше о них не слышали, но сама мысль о том, что они могут прятаться на виду, ужасна. Во всех городах объявили о людях, и те, кто были найдены, сейчас в безопасности, но что будет, если спасенная женщина столкнется с одним из своих тюремщиков, который притворяется простым поваром или кем-то еще?

Лили покачала головой, тревога сковала ее горло. Сколько еще женщин все еще где-то там? Сколько, как и она, предпочли не заявлять о себе? Сколько из них не выжили?

Как будто чувствуя ее внезапное беспокойство, Верракко сжал ее талию сильнее и погладил по плечу.

Элис улыбнулась и помахала рукой в воздухе.

— Забудь об этом сейчас. У нас будет время обсудить это, когда ты вернешься. Просто насладись своей поездкой.

Лили вздохнула, не будучи уверенной, что сможет полностью выбросить это из головы, но все же улыбнулась и попрощалась с последними гостями.

Когда дверь наконец закрылась, она выдохнула и плюхнулась на мягкий зеленый диван, допивая остатки своего туру.

— Не волнуйся, мивасси. Может, это звучит бесчувственно, но теперь, когда мир знает, насколько важны люди, их будут хорошо защищать. Я уверен, что если какие-нибудь повстанцы попытаются им навредить, их быстро поймают.

Лили кивнула, но осталась скептичной.

Верракко обошел диван и сел рядом с ней.

— Также помни, насколько импульсивными могут быть человеческие женщины, — сказал он, глядя в окно с притворной серьезностью.

Из Лили вырвался смех. Он всегда знал, как поднять ей настроение. Она повернулась на диване, чтобы ее голова легла на подлокотник, затем подняла ногу и игриво пнула его по бедру.

— Заткнись, — хихикнула она.

— Я имею в виду, что их действия будут настолько непоследовательными и нелогичными… — Верракко покачал головой, затем поднял глаза к небесам. Он схватил обе ее ноги и встал на колени. — Любые оставшиеся члены PRIC не смогут справиться с их непредсказуемым мышлением, чтобы поймать их.

Лили смеялась над его нелепыми заявлениями и пыталась высвободить свои ноги.

В один быстрый рывок Верракко потянул ее за ноги, пока она полностью не оказалась на диване, затем наклонился над ней.

Лили попыталась подавить улыбку, когда он опустился на локти и навис над ней.

— Ты знаешь, что все это не правда.

Одной рукой он схватил себя за ворот рубашки и стянул ее через голову.

Пульс Лили участился при виде его обнаженной груди. Он посмотрел на нее сверху вниз, и его взгляд остановился на ее шее, отчего внутри нее разлилось жидкое тепло.

Втиснув свои бедра между ее бедрами, он прижался к ней, его член уже был твердым. Веракко приник губами к чувствительному местечку на изгибе ее плеча и лизнул языком.

— Управляемая эмоциями. Вот кто ты такая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь