Книга Спасение Веракко, страница 31 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 31

Это было хищное поведение, которое он не мог контролировать, даже если бы хотел. Запах, который его тело производило, был особенным ароматом, уникальным для того, кто находился рядом. Человек мог почувствовать запах напоминающий сладкий десерт из своего родного города или другой запах, который заставил его чувствовать себя расслабленным. Животное могло уловить определённый цветок или растение, которое оно любило. Иногда, во время охоты или с усилением эмоций, запах становился сильнее. Эта адаптация использовалась в древние времена, чтобы приманивать добычу. Единственный способ контролировать его — это контролировать свои эмоции, а с этим он, похоже, не справлялся в её присутствии.

Образ Лили, послушной и со слегка прищуренными глазами, когда он притянул её к себе, вновь всплыл в его сознании. Может, он наконец сможет получить выгоду из своей способности.

Их продвижение шло медленно. Хотя она двигалась с разумной скоростью, учитывая её невысокий рост и худощавое телосложение, он знал, что они могли бы преодолеть гораздо большее расстояние, если бы она позволила ему нести её.

Когда солнце начало склоняться к горизонту, она повернулась к нему. Мягкий оранжевый свет осветил её глаза, показывая золотые искры в глубине коричневых глаз. Уведя взгляд, чтобы не поддаться её красоте, он оглядел её тело и едва не застонал.

Народ Веракко не терял много влаги через пот, в отличие от многих рас Клекании, но он видел, что люди потели. Влажный материал её белой рубашки плотно прилегал к её фигуре, едва обозначая контуры груди и странный предмет под ней. Едва заметный намёк на чёрную ткань, обтягивающую её небольшую грудь, манил его взгляд.

Кровь прилила к его паху, и его ладони зачесались от желания сорвать влажную ткань и более тщательно изучить то, что скрывалось под ней.

— Думаю, нам стоит пойти через лес. Мы сможем поискать еду по пути и также найти место для ночлега, — сказала она.

К счастью, его внимание вернулось к её словам.

— Уже? — сказал он, с большей резкостью, чем планировал.

Доброжелательная улыбка, которая, как он полагал, была попыткой быть приветливой, исчезла с её лица. Она поставила руки на бёдра, бросив на него раздражённый взгляд.

— Если мы слишком долго будем ждать, то придётся искать припасы и разводить костёр в темноте. Если хочешь быть полезным, можешь использовать свои мускулы, чтобы собрать дрова по пути.

Он выпрямился, чувствуя мужское удовлетворение от её признания его силы. Гнев и раздражение, которые он носил в себе весь день, как будто растаяли под светом её комплимента, и Веракко начал задумываться: а может, она могла бы влиять на него тоже?

Глава 5

Голодный взгляд, который Веракко бросил на неё, был почти столь же разрушителен, как и его опьяняющий запах. Лили было непривычно, как быстро она переключалась между раздражением и любопытством по отношению к этому мужчине.

Она подняла тонкую ветку с земли и подняла её вверх.

— Вот такую древесину мы ищем.

Он кивнул, глядя на землю, и она пошла от реки в лес, зная, что он последует за ней, хотя она всё ещё не понимала почему. Он ясно дал понять, что женщины на этой планете были товаром, но казалось, что люди были особенно ценными. Почему ещё он подвергал себя походу по дикой природе на неопределённое время с женщиной, которая явно его недолюбливала? Должно быть, он что-то не договаривал. Она чувствовала это.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь