Онлайн книга «Спасение Веракко»
|
— И почему количество мужчин должно определять, насколько легко женщины могут выжить? Я здесь выживала несколько недель без помощи какого-либо мужчины. На его лице мелькнуло удивление из-за внезапного ответа на его комментарий, затем его глаза сузились. — Ты, маленькая женщина, настоящая загадка. Я просто предположил, что мужчины твоего вида, вероятно, учились драться в школе, как наши мужчины, и поэтому были бы полезны в такой ситуации. — Мужчины здесь учатся драться в школе? Он пожал плечами и пошёл мимо неё, взяв на себя роль ведущего. — Зависит от того, откуда ты родом. Мне пришлось научиться в школе мужества, но не все города это требуют. Лили прокрутила в памяти, пытаясь вспомнить, были ли драки в школьной программе. Она никогда не ходила в обычную школу, но была почти уверена, что сражение не было частью стандартного учебного плана. — Так ты фермер? — Фермер? — он изучал местность, не особо обращая внимание на неё, затем указал на свободное место на земле. — Это подойдёт? — Если только ты не хочешь, чтобы тебя проткнуло этой сухой веткой, — она быстро указала на мёртвую ветку на верхушке дерева, которая опасно нависала над поляной. — Школа мужества. Это школа для фермеров, да? Животноводов. Веракко нахмурился на ветку, как будто пытаясь силой воли заставить её упасть. Затем её слова, кажется, дошли до него, и его брови сдвинулись. — Возможно, это странный перевод. Возможно, нет прямого эквивалента в твоём языке, поэтому переводчик иногда использует приближённые или устаревшие слова. — Мы учимся управлять женой и домашним хозяйством в школе мужества, а не животными. Лили смотрела на его отступающую спину, пока он уходил дальше в лес, и ей пришлось сдерживаться, чтобы не вздрогнуть. Управлять женой? Неудивительно, что этот парень имел низкое мнение о женщинах; их учили сексизму с раннего возраста. Она шла за ним. Сдерживайся. Это не твоя планета, не твоя культура. Ты не знаешь достаточно, чтобы судить. И кто ты, чтобы судить? — А как насчёт этого места? Лили осмотрела участок с стиснутой челюстью. В нескольких шагах она заметила лужи стоячей воды. — Если на этой планете не бывает комаров, тогда, конечно, — её голос вышел более резким, чем она собиралась. Он нахмурился на неё. — Ты хочешь мне что-то сказать? До того как она успела остановить себя, слова сорвались с её губ. — Управлять женой? Как женщины относятся к тому, что ими управляют, как банковским счётом? Чему там вообще учат? Как успокоить женскую истерику или как заставить её приготовить идеальный ужин? К её абсолютному удивлению, на лице Веракко появилась широкая улыбка, и он рассмеялся, затем слегка покачал головой. — Ты даже не понимаешь, насколько ты далека от истины, — он продолжил искать подходящее место для лагеря, но через плечо добавил, — И, кстати, из всех женщин, которых я когда-либо встречал, ты, несомненно, наиболее склонна к истерике. Лили достала из своей сумки маленький коричневый орех и бросила им в широкую спину Веракко. Он напрягся, глядя на упавший орех. Наклонившись, удерживая дрова, он поднял маленький шарик. Взглянув в её глаза, он расколол сухую оболочку своими коренными зубами, затем положил ярко-жёлтый орех в рот. — Ты только что подтвердила мою точку зрения. У Лили, казалось, из ушей выходил пар. Скрестив руки, она закрыла глаза и медленно дышала. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Лили попыталась сосредоточиться на своем отце и на всех способах, которым он её научил контролировать эмоции, урок, в котором она никогда не была особенно успешна. Когда она снова открыла глаза, Веракко ждал с нетерпением. |