Книга Спасение Веракко, страница 35 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 35

— Почему обучение в Треманте более сложное? — спросила она.

Он моргнул, недоумевая.

— Ты никогда не задаёшь те вопросы, которые я ожидал. — Он покачал головой. — Ну, в Треманте от мужчин ожидают, что они будут использовать свои оценки из школы, чтобы привлечь жену, в то время как в Митрандире браки организует матриарх семьи. Оценки мужчин всё равно учитываются, но если глава семьи способна хорошо вести переговоры, мужчины с низкими оценками всё равно могут найти жену.

— А оценки женщин тоже учитываются?

Веракко наклонил голову из стороны в сторону.

— Да, но они имеют меньшее значение при брачных переговорах и больше влияют на их выбранные профессии.

Лили вернулась к своей задаче, стараясь не встречаться с ним глазами.

— А ты женат? — Почему мне это интересно?

На краю своего видения она заметила, как Веракко переместился в своём сидении.

— Ещё нет. Моя мать выберет мне, когда придёт время.

— Плохие оценки? — спросила она.

— Большинство моих оценок были отличными, — прошипел он.

Она заметила его напряжённые плечи и тонкую линию рта.

— Я не хотела обидеть. Просто… странно, что ты не женат иначе.

— Потому что я привлекателен?

Она избегала его взгляда, но слышала улыбку в его голосе.

— Для инопланетянина, — уклонилась она. — Но твоё отвратительное отношение снижает твой уровень привлекательности.

Он вздохнул.

— Да, мои оценки отражают то же самое. Все высокие или приемлемые отметки, кроме коммуникации.

— Рада, что это не только со мной так, — Лили рассмеялась. — Надеюсь, у тебя хорошие отношения с мамой. — Тонкий дымок поднялся из основания деревянного стержня, который она вращала с помощью лука. Почти готово.

— Близкие в каком смысле?

Лили решилась взглянуть на Веракко. За последние несколько часов она заметила, что его цвет кожи снова стал темно-синим. Может быть, это изменение происходило каждую ночь? Он выглядел озадаченным.

— Ты знаешь, близкие. Отношения. Надеюсь, вы много разговариваете, и она знает, каких женщин ты предпочитаешь. — Когда его брови оставались нахмуренными, она вздохнула. — Чтобы она выбрала кого-то подходящего для тебя.

Он моргнул, уголки его губ приподнялись в комичном проявлении недоумения.

— Кого бы моя мать ни выбрала, это будет больше связано с тем, что она считает важным в паре, и кто, по её мнению, произведёт идеальных потомков. Мнение мужчины учитывается, но не особо. Моя мать… сильная. Она захочет убедиться, что моя жена будет сильной женщиной, чтобы наши дети тоже были сильными.

Лили почувствовала приглушённое чувство вины. Она ошиблась насчёт Веракко. Он мог быть грубым, напористым и упрямым, но он не был сексистом.

— И что теперь? Ты должен провести всю свою жизнь с женщиной, которую выбрала твоя мать, и у тебя нет выбора?

Его светящиеся зелёные глаза пристально следили за её действиями.

— Нет. Наши браки не длятся так долго. Обычный контракт может длиться от нескольких месяцев до нескольких лет, в зависимости от того, как женщины договорились, — сказал он.

Лили отложила сверло и аккуратно перенесла маленький уголь, который она создала, в гнездо из трута, затем нежно подула, питая его кислородом. Вскоре пламя ожило в пучке. Собрав хворост из своей сумки и поленья, которые принёс Веракко, она развела костёр.

Когда она закончила, и огонь весело потрескивал, она села, задумавшись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь