Книга Спасение Веракко, страница 63 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 63

Кроме того, нарушение брачного контракта без причины приведёт к тому, что он не сможет вступить в брак снова. Королева Тремантии была доброй к людям, позволяя им не участвовать в брачной церемонии, если они не захотят, но он не был уверен, что его народ будет так же лоялен. И он мог вступать в брак только с гражданами своего города. Если он приведёт Лили куда-либо кроме Митрандира, она будет недостижима для него.

Но разве привезти её в его город было слишком рискованно? Лили не хотела выходить замуж, но у его народа было право заставить её участвовать в брачной церемонии. Вопрос в том, воспользовались бы они этим правом? И если бы воспользовались, смог бы он выдержать видеть её с другим мужчиной? Ему сложно было представить, что он смог бы справиться.

Может быть, он смог бы убедить свой город дать Лили достаточно времени, чтобы она привыкла к жизни на новой планете, перед тем как договариваться о браке. Таким образом, к моменту, когда она выберет кого-то, он будет уже свободен от своего брака, и она могла бы выбрать его.

Он взглянул в её сторону. Её взгляд был направлен на реку и окрестности, глаза были прищурены настолько, что он едва мог разглядеть зрачок или радужку. Его не удивило бы узнать, что она ожидала верности в отношениях. Он стиснул челюсть и снова оглядел небо. Она не будет ждать.

Был ещё один вариант, но он был вне его контроля. Если бы он признал её своей парой, всё остальное уладилось бы. Даже изменение его глаз, указывающее на возможного партнёра, было бы достаточно, чтобы выйти из брачного контракта без последствий. Он вздохнул, стараясь подавить надежду, которая возникла в его сердце. Найти настоящую пару? Никогда больше не входить в временные браки? Это была фантазия, которая оставалась недостижимой для клеканий на протяжении столетий, пока не появились люди и не перевернули их мир с ног на голову.

Он снова взглянул в её сторону, и его сердце сжалось, как начало происходить, когда он смотрел на неё. Ему нужно было узнать больше о её жизни и о том, как люди заводят отношения в целом, а затем уже действовать дальше.

Глаза Лили расширились, и она бросилась прочь от деревьев. Веракко немедленно взглянул в небо и побежал за ней.

— Лили, хватит! Мы идём через лес. Это моё последнее предупреждение…

Она остановилась на краю реки и сняла обувь. Она начала поднимать край своей футболки, но он успел добежать и остановил её. Её обнажённое тело могло свести его с ума.

— Отпусти, — сказала она, пытаясь вырваться из его рук. Её взгляд был направлен на место через реку. Веракко проследил за её взглядом и, к своему удивлению, увидел, что там был маленький клочок ткани, качающийся на ветру, как флаг.

Он быстро воспользовался свеем.

— Позволь мне пойти через реку, — сказал он. Здесь течение казалось более спокойным, так как рельеф выровнялся, но он не хотел рисковать.

Она моргнула, но кивнула.

— Поторопись.

Полностью раздевшись, он протянул свою одежду Лили и улыбнулся, заметив её отвёрнутую голову и скрещённые руки. Он потянул её руки, привлекая её внимание, и опустил одежду ей в руки. Её неподвижный взгляд оставался прикован к его лицу.

— Я не против, если ты будешь наблюдать, — сказал он, усмехнувшись.

Она прикусила губу, чтобы не улыбнуться.

— Просто поторопись, пожалуйста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь