Книга Спасение Веракко, страница 87 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 87

Она сильно хлопнула по его плечу.

— Хватит, Лили, — он предостерёг.

— Он бы тебя убил! — Она снова ударила. — Или что-то хуже!

Он снова рявкнул, а когда она начала снова бить по его груди, он схватил её запястья и развернул, прижав её к гладкой металлической двери и подняв её руки над головой.

— Остановись! Успокойся! — закричал он, пытаясь, но не сумев, воздействовать на неё.

Лили перестала сопротивляться и посмотрела на него, лицо было охвачено гневом. Её дыхание стало рваным, грудь то поднималась, то опускалась в унисон с его.

— Ты собирался позволить ему унести тебя, — её голос дрогнул.

Он глубоко вздохнул и наклонился, чтобы его взгляд оказался на одном уровне с ее.

— Ты должна знать, что я бы вернулся.

— У тебя были черные глаза. Я не знаю как, но тебе было больно. И ты собиралась позволить ему овладеть тобой. Что, если бы ты не смог освободиться?

— Я бы нашла… способ… — запинаясь, произнес Веракко, когда до него наконец дошел смысл ее слов. — Мои глаза? — Мир вокруг него замер, оглушительный стук в груди замер, как будто даже его сердце испугалось, что он ослышался.

Я узнал ее? Она моя.

Он посмотрел на нее сверху вниз, его пересохшее горло беззвучно сжалось.

Ее брови сошлись на переносице. Затем, без предупреждения, она наклонилась к нему, насколько это было возможно, все еще держа руки над головой, и поцеловала его.

Все мысли улетучились. Его пара была в его объятиях, в безопасности, и целовала его. Он отпустил ее запястья и провел руками по ее скользкому телу, как будто у него никогда не было бы другого шанса. Ее руки взлетели, чтобы снять лоскут ткани на груди, затем опустились к его штанам. Он грубо сжал ладонями ее груди, пока она возилась с застежками на его брюках. Он застонал от прикосновения ее языка к своему и почувствовал, как редкое противоядие прокладывает ледяную дорожку через небо, наполняя его клыки.

Он просунул руки под свободную ткань ее мокрых тонких штанов, и они соскользнули на пол. Затем он обхватил ладонями ее попку, притягивая ее ближе. Недостаточно близко.

Лили скользнула холодной ладонью по его разгоряченной головке и сладко застонала ему в рот. Он со стоном оторвался от ее губ и опустился к шее, покусывая и облизывая чувствительную кожу, в то время как она водила рукой вверх и вниз по его члену и царапала ногтями голову.

Запах ее возбуждения, витавший в воздухе, сводил его с ума. Он скользнул руками по внутренней стороне ее бедер, затем схватил ее за попку, приподнял и прижал к прохладной двери своей грудью. Приподняв ее выше, он посасывал и покручивал ее темный сосок, пока тот не затвердел.

Лили выгнула спину навстречу ему и тихо застонала, когда самым восхитительным образом впилась ногтями в его плечо. Он снова опустил ее на пол и коснулся губами ее губ, восхищаясь ощущениями, которые вызвал этот новый акт. Поцелуи казались ему более интимными, чем все остальное, что он когда-либо делал, и он не мог представить, что разделит их с кем-то еще.

Она задыхалась, произнося его имя в перерывах между влажными поцелуями обвила ногами его талию, двигая бедрами и скользя по нему своими гладкими складками. Обхватив его одной рукой за шею, она просунула руку между их телами, крепко прижимавшимся к друг к другу и обхватила его член.

Лили толкнула его бедрами, пытаясь увеличить расстояние между ними, но он оставался неподвижен. Он запрокинул голову и посмотрел ей в глаза. Используя вес своего тела, чтобы прижать ее к месту, он положил ладони по обе стороны от ее лица.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь