Книга Наследница аптекарской лавки, страница 102 – Анжелика Роуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»

📃 Cтраница 102

— Сид, вы сказали, что я смогу управлять хронометром реальности. Но как именно это работает?

— Этот прибор реагирует на магическую энергию. Вам надо сосредоточиться на ключевом событии в прошлом. На том, куда вы хотите вернуться. Но будьте осторожны. Изменение прошлого может иметь непредсказуемые последствия. Помните об этом. Тут главное — не ошибиться, чтобы не наломать дров.

Сид внезапно схватил меня за руку, его глаза расширились.

— Есть ещё кое-что, о чём я должен вас предупредить, — сказал он торопливо. — Когда вы окажетесь в прошлом, ни в коем случае не встречайтесь с самими собой!

Я нахмурилась.

— Почему? Что произойдет?

Сид покачал головой, его лицо было серьёзным.

— Встреча с самим собой может создать временной парадокс. Последствия могут быть непредсказуемыми и ужасными.

— Но как нам этого избежать? — спросил Георг.

— Будьте предельно осторожны. Избегайте мест, где вы могли бы находиться в то время. И если вдруг увидите себя издалека, немедленно уходите оттуда. Помните: ваше прошлое "я" не должно знать о вашем существовании.

— А что, если это всё-таки произойдет? — спросила я, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

— Тогда вам придётся немедленно активировать хронометр и вернуться назад. Лучше прервать миссию, чем рисковать целостностью времени и пространства.

Я кивнула, понимая всю серьёзность его слов.

— Хорошо, Сид. Мы будем предельно осторожны.

— И ещё, кое-что, — он глубоко вздохнул, словно собираясь с мыслями. — Я... я не знаю, на сколько путешествий хватит завода хронометра.

Моё сердце ухнуло, пропустив удар.

— Что вы имеете в виду?

— Это устройство... оно уникально. Я создал его, но не успел полностью изучить все его возможности и ограничения, — в его голосе слышалось сожаление. — Я не знаю, сколько перемещений во времени оно может выдержать до того, как потребуется подзарядка.

Я почувствовала, как страх сжимает горло.

— А как долго длится подзарядка?

Сид покачал головой.

— И этого я тоже не знаю точно. Это может занять часы, дни... может быть, даже недели.

В этот момент я почувствовала себя подопытным кроликом. Ох, и неприятное же это чувство!

— Эмма, — Сид сжал мою руку крепче, — прошу тебя, не увлекайся перемещениями. Используй хронометр только когда это действительно необходимо. Я не успел изучить этот процесс до конца, и мы не знаем всех рисков. Каждое путешествие во времени... оно влияет не только на мир вокруг, но и на тебя самого! Будь готова к тому, что это может быть физически и эмоционально изнурительно. Не только хронометру потребуется время для восстановления, но и тебе!

Я сглотнула, пытаясь справиться с нарастающим страхом.

Вдруг мастерская снова начала расплываться, часы забили тревожно.

— Время истекает, — сказал Сид. Вы должны идти. Найдите ключевые точки, и постарайтесь исправить непоправимое. И помните — ваша сила в вашем сердце, Эмма. Доверяйте ему!

Мир вокруг вновь закружился, и когда всё прояснилось, мы с Георгом снова оказались в кабинете аптеки, ошеломлённые произошедшим.

Хронометр в моих руках тихо тикал, его стрелки медленно вращались.

— Это... это действительно произошло? — спросил Георг, протирая глаза.

Я кивнула, внимательно разглядывая часы.

— Да, и теперь у нас есть миссия. Есть шанс всё исправить.

— И какое же ключевое событие мы должны изменить? — спросил Георг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь