Книга Наследница аптекарской лавки, страница 99 – Анжелика Роуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»

📃 Cтраница 99

Как исправить то, что невозможно исправить?

Читала древние манускрипты, изучала заклинания, пыталась найти хоть какую-то зацепку. Хоть что-нибудь!

Часто ночами, чтобы никто не видел, я продолжала свои поиски и засыпала над очередным манускриптом, окружённая свечами и книгами. Мои сны были полны образов тех, кого я не смогла спасти, и каждый раз я видела старика с седыми волосами, который неотрывно следовал за мной и пытался что-то сказать.

Я даже втайне вызвала Привратника душ, чтобы разузнать об этом старике.

— О каком старике?! Он вообще существует? — разозлился Привратник. — Ты хоть представляешь сколько у меня тут таких вот седых старичков?! С часиками, говоришь? Они тут все через одного с часиками. Имя хотя бы узнай! Дура!

А ведь он прав. С чего я вообще взяла, что это неуспокоенная душа? Может, это всего лишь плод моего больного воображения, плод моей неуспокоенной совести?

Проснувшись рано утром, и как обычно, не выспавшись, я отправилась в аптеку.

Минни уже приготовила ароматный кофе для посетителей. Но увидев моё помятое лицо, она, не раздумывая направилась с кофейником ко мне, наверное, подумала, что мне нужнее. Так и есть, дорогая.

— Госпожа, всё в порядке? — Минни смотрела на меня с искренним беспокойством.

Я сделала большой глоток терпкого напитка, чувствуя, как его тепло разливается по телу, и попыталась улыбнуться, кивнув как можно убедительнее.

— Мы справляемся. Если вы не выспались… То…

— Мне это надо, Минни. Надо себя чем-то занять, отвлечь, — ответила я.

Опять этот взгляд.

Я плюхнулась на стул за прилавком. Было рано и посетителей ещё не было. Поэтому я уткнулась в журнал заказов, пытаясь вникнуть в написанное. Едва ли меня такая деятельность взбодрит, но дела есть дела.

Звякнул колокольчик. Пожилой мужчина, констатировала я, практически не отрываясь от журнала.

Мужчина подошел к прилавку и начал что-то высматривать среди лекарств.

— Чем могу помочь? — просипела я, скрючившись над журналом.

— Я ищу что-нибудь для сна, — сказал он, встав прямо напротив меня.

— Ох, как я вас понимаю, сейчас что-нибудь под… — и осеклась на полуслове.

Это он! Он!

Он был как две капли воды похож на старика из моих снов.

Я не могла отвести от него взгляд.

И сказать ничего не могла, потому что пыталась сообразить, что вообще сейчас происходит.

Я сплю? Незаметно ущипнула себя. Нет, не сплю.

Тогда что, все эти навящевые сны ничего не значат?

Может быть, я действительно видела его раньше, а всё остальное лишь игра моего воображения?

Он взглянул на меня, и его глаза были полны беспокойства.

— Всё в порядке, мисс?

— К-конечно, у нас есть несколько видов, того-этого, — быстро ответила я, продолжая его разглядывать. — Простите, но вы выглядите очень знакомо. Мы раньше не встречались?

— Я частенько к вам захожу, — старик пожал плечами.

Я повернулась к полке с лекарствами. Нужный флакон был прямо перед глазами, но я делала вид, что ищу необходимое. Надо его спросить. Но о чём?

Я схватила лекарство и долго запаковывала его в бумагу.

Слишком долго… Слишком много бумаги для одного флакона…

— А вы ничего больше не хотите мне сказать?

Старик оторопел.

— Даже не знаю… — замялся старик.

— Если вы скажите, что именно вас беспокоит. То я смогла бы подобрать более точное лечение. Обещаю полную конфиденциальность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь