Книга Наследница аптекарской лавки, страница 100 – Анжелика Роуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»

📃 Cтраница 100

— Ну, вы же знаете о тех странных происшествиях, которые потрясли наш город. Никто ничего не помнит, а последствия кошмарные. В ту страшную ночь я потерял двух дорогих мне людей, брата и своего племянника. И каждую ночь ко мне приходит мой брат. Это такие беспокойные и тревожные сны, даже не знаю, как сказать, просто наваждение…

Я замерла, услышав слова старика. Сердце забилось чаще, а в горле пересохло. Я осторожно положила руку на прилавок, чтобы скрыть дрожь.

— Ваш брат... он похож на вас? — спросила я.

— Да, мы близнецы.

Что ж, это многое объясняет, почему я приняла его за брата.

— Он что-то говорит, когда приходит к вам во сне? — спросила я тихо.

Старик кивнул, его глаза наполнились болью.

— Да, каждую ночь. Он выглядит таким отчаянным и каждый раз пытается что-то сказать, но я не могу понять, что именно. Что-то насчёт Гарри, чтобы я спас его.

Я глубоко вздохнула.

— А в этих снах... он случайно не держит в руках карманные часы?

Старик резко поднял голову, его глаза расширились от удивления.

— Откуда вы знаете? Да, старые карманные часы, которые он никак не мог починить. Но как вы...

— Послушайте, — я понизила голос, оглядываясь, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. — Я знаю, это прозвучит странно, но я тоже вижу его во сне. Вашего брата. И часы. Я думаю, он пытается нам что-то сказать.

Старик побледнел.

— Но как это возможно?

— Я не знаю. Но я уверена, что это связано с событиями той ночи, когда они погибли.

Старик опустил голову.

— Его звали Гарри. Он был таким молодым...

Я осторожно коснулась руки старика.

— Мне очень жаль. Но, возможно, мы можем что-то сделать. Ваш брат явно пытается достучаться до нас обоих. Может быть, если мы объединим усилия, то сможем понять, чего он хочет.

Старик долго молчал, затем медленно кивнул.

— Возможно, вы правы. Я Георг. И я расскажу вам всё, что знаю о моем брате.

— Я Эмма. И я обещаю, мы во всём разберёмся.

— И должен признаться, что в вашей лавке я сегодня оказался не просто так. Брат настойчиво побуждал меня к этому во снах. Теперь я знаю, зачем.

Я провела Георга в свой маленький кабинет в задней части аптеки. Я предложила ему сесть в потёртое кожаное кресло, а сама устроилась за своим рабочим столом, заваленным книгами и бумагами.

— Итак, Георг, расскажите мне всё, что помните о той ночи и о вашем брате.

Георг глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.

— Мой брат Сид всегда был немного... эксцентричным человеком. Он был одержим некой идеей управления временем. А в последнее время, говорил, что нашел способ исправлять прошлое.

Я подалась вперед.

— Исправлять прошлое? Как именно?

— Я не знаю деталей, — покачал головой Георг. — Но в ту ночь он был в своей мастерской. А накануне сказал, что вот-вот совершит прорыв. А потом… Случилось то, что случилось. И больше я не видел ни его, ни племянника.

— А что случилось с вашим племянником? — осторожно спросила я.

Глаза Георга наполнились слезами.

— Гарри… Он был у отца в мастерской. Помогал ему. Когда я добрался туда, мастерская была разрушена. Мой брат был мёртв, а племянник... Его практически разорвало на куски. Страшная участь. Бедный парень, я до сих пор не знаю, как это произошло.

Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Георг, а вы не находили ничего необычного в мастерской? Может быть, какие-то записи или странные приборы?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь