Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»
|
Мы нашли небольшую поляну, защищённую от ветра и дождя деревьями. Артур развёл костёр, и его тёплый свет осветил наши усталые лица. Мы сели рядом, наслаждаясь теплом и тишиной. Я достала припасы, и мы перекусили. Это был пирог с мясом, который я приготовила заранее. Нашему следопыту тоже досталось. Алфи выпрашивала у Артура кусочки мяса. И тот с охотой делился. Мы ели молча, наслаждаясь вкусом пирога и теплом костра. Мясо было сочным и ароматным, а тесто — мягким и хрустящим. Каждый кусок приносил нам утешение и силы, которые так нужны были в нашем путешествии. Только мы успели расслабиться, как внезапно лес словно ожил. Звуки ночи смолкли, и в воздухе повисла тревожная тишина. Артур первым почувствовал опасность. Он поднялся, настороженно оглядываясь по сторонам. — Что-то не так, — прошептал он, приготовив свой меч. Я тоже почувствовала, что атмосфера изменилась. Взяв в руки свой лук, я медленно поднялась, стараясь не шуметь. Алфи поджала хвост и прижалась к земле, её уши были направлены вперёд, и она тихо рычала. Вдруг из темноты послышался шорох, и тени начали двигаться. Они были быстры и непредсказуемы, словно дым, скользящий между деревьями. Мы с Артуром встали спина к спине, готовясь к бою. — Не позволяй им окружить нас, — произнёс он твёрдо. Тени приближались, и я могла различить их очертания. Это были не люди, а существа, которых я никогда раньше не видела. Они были высоки и худы, с длинными конечностями и блестящими глазами, которые отражали свет костра. Один из них рванул вперёд, и Артур среагировал мгновенно, размахнувшись мечом. Существо взвыло и отскочило назад, но другие продолжали наступать. Я выпустила стрелу, и она нашла свою цель. Существо упало, но его товарищи не обратили на это внимания и продолжали движение вперёд. Битва была короткой, но жестокой. Мы сражались с отчаянной силой, зная, что отступать некуда. Алфи тоже приняла участие в бою, рванула на одно из существ и сбила его с ног. А затем начала рвать его плоть своими острыми клыками. Наконец, когда последнее существо упало, мы остались одни среди тел и тишины. Артур с трудом дышал, опираясь на свой меч. Я посмотрела на него, и наши взгляды встретились. — Мы должны двигаться, — сказал он. — Они могут вернуться. Пламя костра привлекает существ. Передохнём на рассвете. Мы быстро собрали наши вещи, потушили костёр и отправились в путь, оставив за собой место битвы. Ночь была темной, но мы шли быстро, опираясь на инстинкты и слух, чтобы избежать опасности. Так мы продолжали наш путь, зная, что каждый шаг может стать последним. Но мы не могли остановиться. Мы должны были найти Ивэна. Начало светать. Алфи уверенно вела нас по следу. Её нос дрожал, и глаза горели решимостью. Путь был долгим и опасным. Мы продирались через густой лес, где каждый шаг мог стать последним. Вскоре лесистая местность начала редеть и, наконец, мы вышли к каменистой дороге. Спустя какое-то время перед нами предстала старая таверна. Алфи завертелась и довольно залаяла. — Тише, моя хорошая, — я потрепала её по холке. — Тише… — Он здесь, — сказал Артур, сжимая рукоять меча. — Она привела нас к нему. Мы вошли в таверну, и запах старого дерева и пролитого пива ударил в нос. За стойкой стоял старый бармен, который внимательно следил за каждым нашим движением. |