Книга Фантазма. Девять искушений, страница 160 – Кайли Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»

📃 Cтраница 160

– Тогда я сдамся перед девятым уровнем, – возразила Женевьева. – Но я не покину тебя до этого.

– Ну, если и сдаваться, то до восьмого уровня, – вставил Блэквелл. – Он определенно самый рискованный, потому что…

– О, уверен, они прекрасно справятся, – перебил его глубокий, зловещий голос, и Офелия тут же напряглась.

Появился Синклер, с самодовольной улыбкой на лице, и Блэквелл стиснул зубы от едва скрываемой ярости. Ситуация не предвещала ничего хорошего.

– Это ты! – воскликнула Женевьева. – Это он сказал мне, где тебя найти, Офи.

– О, поверь, мы с Офи давно знакомы, – заверил ее Синклер. – И когда мы виделись в последний раз, мои пальцы были в ее…

– Закончишь это предложение, и я тебя прикончу, – пригрозил Блэквелл.

К собственному стыду, Офелия могла думать лишь об одном: Блэквелл был прав – ревность действительно сексуальна.

Женевьева догадалась, что между ними тремя происходит нечто гораздо более глубокое, и изумленно огляделась.

А потом с гордой улыбкой наклонилась к Офелии и прошептала:

– Пожалуйста, скажи, что они ссорятся из-за тебя.

Офелия бросила на сестру суровый взгляд, и улыбка Женевьевы стала еще шире.

Синклер наклонил голову.

– Осторожнее, Блэквелл. А то можно подумать, что твоя ревность связана с чем-то очень запретным и опасным.

– Что между вами произошло, Офи? – заговорщически прошептала Женевьева.

– Сестричка тебе не говорила? – невинно спросил Синклер. – Блэквелл не единственный, кого она здесь целовала.

– Но единственный, кого мне нравилось целовать, – парировала Офелия, и ухмылка Блэквелла стала злой.

– А мне не предложили поцеловаться ни разу за состязание, – надулась Женевьева.

– Я могу это исправить, – предложил Синклер.

– Нет, – хором воскликнули Блэквелл и Офелия.

– Я лишь пришел убедиться, что наши дорогие сестры Гримм нашли друг друга, – заявил Синклер. – Будет обидно, если им придется разлучиться снова, правда, Блэквелл?

Офелия прищурилась, глядя на дьявола.

– Тебе-то что?

Синклер рассмеялся.

– Полагаю, тебе придется выяснить это самостоятельно.

С этими словами он исчез.

– Должна сказать, он жуткий, но в нем есть какая-то восхитительная сексуальность, не находите? – сказала Женевьева.

– Не могу согласиться, – невозмутимо ответил Блэквелл.

– Они с Блэквеллом – заклятые враги, – объяснила Офелия.

– И ты поцеловала обоих? – рассмеялась Женевьева. – Никогда бы не подумала, что ты такая роковая женщина, Офи. Хотя понимаю, ревность всегда возбуждает. Честно говоря, я ужасно тобой горжусь.

– Если Синклер хочет, чтобы вы остались вместе, уверен: это не лучшая идея, – вмешался Блэквелл.

– Чушь. Я не собираюсь сдаваться из-за слов какого-то загадочного дьявола.

– Но он прав, – согласилась Офелия. – Синклер отправил тебя ко мне не из лучших побуждений, это точно. Он думает исключительно о себе. А его основная задача – отомстить Блэквеллу.

Женевьева покачала головой.

– Офи, как я могу тебя бросить? Изначально все это было моей миссией, а не твоей.

– Ты завела меня так далеко. – Офелия сжала руку сестры. – Я бы точно не справилась, если бы не стремилась найти тебя. А ты отправилась сюда только ради меня, потому что я не могла отказаться от особняка Гриммов и дела матери. Но…

Во взгляде Женевьевы блеснула надежда.

– «Но» что, Офи?

Офелия глубоко вздохнула.

– Все изменилось. Я изменилась. Я больше этого не хочу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь