Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
– Я некромант. – Вот это уже что-то. – Его улыбка стала почти кошачьей. – Возможно, это объясняет нашу вчерашнюю встречу. – Кстати… Как думаешь, почему я не смогла тебя увидеть? И почему ты предупредил меня? Разве не все здесь должны хотеть, чтобы люди участвовали в состязании? – По периметру поместья есть обереги, которые не позволяют проходящим смертным взаимодействовать с любыми существами в его пределах, если они не участвуют в состязании. Твои способности к некромантии, очевидно, снизили их эффективность. И перестань думать, что у кого-то в Фантазме могут быть добрые намерения или желание тебе помочь, – спрашивай себя, какой они ищут выгоды. – Не уверена, что мне нравятся твои загадки, – сказала Офелия. Огонек в его взгляде стал порочным. – Очень плохо. Меня весьма увлекают загадки и головоломки. Большинство смертных, участвующих в этом состязании, обычно тоже любят такие вещи. – Я участвую не по желанию. Мне нужно найти сестру. Ему ни к чему знать о ее сомнениях: Офелия лишь предполагала – впрочем, весьма обоснованно, – что Женевьева сбежала именно сюда. – Мне нужно найти ее и убедить вернуться домой, прежде чем она погибнет. – Тебе не кажется, что, раз твоя сестра пришла сюда по собственной воле, она точно знает, на что подписалась? Офелия покачала головой. – Женевьева бывает импульсивной. Боюсь, она не осознавала, что ее ждет. – Но раз вы обе уже здесь, не хочешь хотя бы попробовать победить? – Мне плевать на победу. Плевать на приз, обещанный этим адским местом. Я просто хочу вернуть домой сестру. – Офелия отвела взгляд, почувствовав, как уголки глаз защипали слезы. Нельзя показывать уязвимость. – Она не оставила почти никаких зацепок, и никто здесь не говорит, видели ли ее вообще. О, и еще она написала в дневнике, что пытается найти какого-то Габриэля. Когда Офелия произнесла это имя, глаза фантома вспыхнули, и она насторожилась. – Ты знаешь Габриэля? – спросила Офелия с нажимом. Выражение его лица стало отрешенным. – Я знаю многих людей. – Уклончивый ответ, – упрекнула она. – И если ты не собираешься помогать, пожалуйста, перестань удерживать меня в этой кладовке. – Тебе не стоит сейчас бродить, – предупредил он. – Если не тот человек поймает тебя за пределами комнаты, он поймет, что ты отличаешься. И кто сказал, что я не могу быть полезен? А если я скажу, что могу помочь тебе воссоединиться с сестрой? Теперь Офелия скрестила на груди руки. – И какой ценой? – Ты понимаешь, – пробормотал он. – Вчера я предложила тебе помощь, – призналась она. – И ты буквально сказал, что это для меня опасно. Теперь, если позволишь, я бы хотела уйти. В его глазах появилось удивление. – Ты предложила мне помощь? – Да. Я некромант. Помощь заблудшим призракам – часть нашей работы. На его лице появилось нечто вроде задумчивости. – Как тебя зовут? Офелия долго смотрела на него, думая, стоит ли рискнуть и представиться на этот раз. Он драматично вздохнул. – Если я назову свое имя первым, это поможет? – Возможно, – ответила она. – Можешь называть меня Блэквелл. Приятно официально познакомиться с тобой?.. Долгая пауза. Потом: – Офелия Гримм. – Офелия, – повторил он, пробуя на вкус каждый слог. Ее имя прозвучало в его устах как порочная молитва. – Ты именно та, кого я ждал. |