Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
Блэквелл фыркнул. – Я не говорил, что ты беспомощная. На самом деле я даже впечатлен, как ты умудрилась выбраться с первого уровня. И большинство людей свалилось бы через две секунды после такого количества яда – если бы не упали в обморок от одного вида подобной твари, – поэтому я отдаю должное твоей силе. Офелия уставилась на него. – Ты видел меня в лабиринте? Как? Он пожал плечами. – Уровни Фантазмы проходят на другом плане. Телесные души видят лишь то, что создано дьяволом, который управляет уровнем. Но те, кто способен перемещаться между планами, могут наблюдать за событиями со стороны. – Это что, какое-то идиотское развлечение для местных привидений? Фантом покачал головой. – На самом деле призраков мало волнует происходящее в Фантазме, за исключением их личных долгов. А вот дьяволы… Они делают ставки на участников каждой группы. Не волнуйся, тебя нет среди вероятных претендентов на вылет. Пока. Офелия наморщила нос. – Какая гадость. Блэквелл снова пожал плечами. – Дьяволы есть дьяволы. – А ты? – А что я? – Он приподнял бровь. – Наблюдаешь, как смертные мечутся, словно муравьи, пытаясь избежать гибели? Тебе интересно? – Нет, обычно я помогаю избранному участнику выжить, – ответил Блэквелл. – Но ты отвергла мою сделку, и больше делать было нечего. Кроме того, мне гораздо интереснее наблюдать за взаимоотношениями внутри группы. Двое членов твоей уже затеяли довольно грязную интрижку. Офелия оставила последнее предложение без внимания. – Значит, ты хотел посмотреть, проиграю ли я, отвергнув твою сделку? Он расхохотался. – Отчасти. Ты хорошо справилась, но, думаю, ты недооцениваешь сложность грядущих испытаний. Первое было еще легким. – Оно считается легким? Блэквелл ухмыльнулся. – Теперь ты понимаешь. Офелия хотела обхватить себя руками, но вздрогнула, потревожив рану на плече. Опустила рукав и увидела длинный, неровный, уродливый след от укуса. И кое-что еще. Маленькую золотую звездочку, которую никогда раньше не видела. Приз за прохождение первого испытания, догадалась она. И задалась вопросом, останется ли эта блестящая татуировка навсегда. – Твоя рука не в лучшем состоянии, – предупредил Блэквелл, когда она снова попыталась пошевелиться. – И я не могу помочь тебе исцелиться, пока… – Вот оно. – Она обличительно ткнула пальцем в его сторону, на этот раз так сильно потревожив сон По, что кот наконец выскочил из комнаты. – Дай угадаю: ты сам вызвал эту змею, чтобы якобы спасти меня и обманом втереться в доверие. – Я не имел к змее никакого отношения, – возразил Блэквелл. – Это было проявление самого темного страха другого участника – ты спасла его от адской гончей. Это секрет, который он заплатил за вход в Фантазму. Особняк сам выбирает, когда их использовать. И я не пытаюсь обмануть тебя, чтобы втереться в доверие, я пытаюсь показать, что мы можем друг другу помочь. Конечно, если ты меня выслушаешь, – пробормотал он в конце. У Офелии вдруг возникло желание показать ему язык, но она сдержалась. Уголки его рта медленно приподнялись, будто он прочитал ее мысли. – Мне не нужна помощь, – заявила она. – И я могу сама вылечить свою руку. Просто нужно хорошенько выспаться. Он фыркнул. – Ну, удачи. Но должен предупредить – ты слишком быстро тратишь магию. Ты выгоришь. А вот я смогу полностью вылечить твое плечо без особых усилий. И что еще лучше, когда в следующий раз ты окажешься в бедственном положении, я смогу просто перенести тебя – тебе не придется использовать магию до следующего испытания. |