Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
– Теперь начнем. 18. Главный вопрос Когда Офелия сменила окровавленный наряд, до ужина и начала следующего уровня оставалось около двух часов. Пока она снимала в ванной испорченную одежду, Блэквелл составлял список мест в особняке, где она уже успела побывать, и Офелия совершила глупость, упомянув жуткий коридор. Теперь она неохотно наблюдала, как он отодвигает от книжного шкафа кресло, чтобы добраться до секретной двери. – Держать тебя за руку, когда пойдем? – с ухмылкой бросил он через плечо. – Лучше укуси, – невозмутимо бросила она. Его ухмылка стала шире. – Это приглашение? Офелия оставила без внимания его насмешки и спросила: – Может, просто перенесешь нас, куда нужно? Или ты появляешься только там, куда тебя не приглашают? Он бросил на нее многозначительный, немного разгневанный взгляд. – Я могу перемещаться только туда, где уже был физически. К тому же перемещаться между планами не так легко, как кажется. И безусловно, еще сложнее делать это вместе с человеком. Я пытаюсь сохранить энергию для следующего испытания… или хочешь попытаться пройти его самостоятельно? Она закатила глаза. – Просто немыслимо: я трачу время на сделки с саркастичным фантомом, пока моя сестра, возможно, получает увечья. – Неужели она настолько беспомощна? – Нет, – признала Офелия. – Во многих отношениях Женевьева гораздо самостоятельнее меня. Я проводила много времени наедине с мамой, а она в это время была… где-то еще. Но похоже, она почему-то увлеклась этим местом: собирала газетные вырезки из всех городов, где состязание побывало за последние несколько лет. Меня тревожит, что ее слишком привлек приз, способный решить все наши проблемы, и она не подумала о последствиях. Он задумчиво наклонил голову. – Это действительно так? В смысле, решит все проблемы. – Ну, мы сможем закрыть долг. Исправить все остальное… сомнительно. Это не облегчит потерю матери. И не решит наши противоречия. Она понимала, что, возможно, рассказывает слишком много, но, кроме Женевьевы, ей было некому открыться. И сейчас Блэквелл был хоть и не очевидным, но единственным вариантом. Кроме того, она собиралась выжать из кровавой сделки все, что возможно. – Когда умерла ваша мать? Офелия внимательно на него посмотрела, пытаясь понять, искренне ли его любопытство. – Около пяти дней назад. Дальше он допытываться не стал и открыл секретный проход. – Значит, исчезающая комната была здесь? – Да. – Она сглотнула, вглядываясь в темноту и опасаясь, что выскочит демоническое существо. – Он же все еще там, верно? Блэквелл пожал плечами. – Поместье постоянно перемещает комнаты ради запугивания и ловушек. Если ты нашла комнату и с тобой ничего там не случилось, это определенно была случайность. – Итак, расскажи про запугивание. – Офелия скрестила руки на груди. – Для каждого участника есть индивидуальный план? Секретарь-призрак составляет расписание? – Никакого секретаря, – ответил Блэквелл, когда По вдруг появился снова и потерся мохнатой головой о его ногу. – Только дьяволы, призраки и сама Фантазма. У особняка есть собственный разум, если ты не заметила. Он выбирает, когда воплотить величайшие страхи гостей, и привлекает привидений и упырей, но дьяволы могут пугать и сами, когда им становится скучно. И если это не выбивает из колеи, всегда можно рассчитывать на уровни и других участников. |