Книга Фантазма. Девять искушений, страница 66 – Кайли Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»

📃 Cтраница 66

Офелия пыталась оттолкнуть самозванца, царапая его везде, куда могла дотянуться.

– Отстань от меня!

Из его уст вырвался коварный смех, а хватка на шее стала болезненной.

– Что меня выдало? Голос? То, как я целуюсь? Я могу попробовать еще раз, могу проникнуть в твой разум и подметить мельчайшие детали, чтобы воплотить самые глубокие, самые смелые фантазии. Все, что тебе нужно, – пустить меня…

– Нет, – взвизгнула она, ударив его в нос ладонью – кость хрустнула и треснула, хотя крови не было. – Оставь меня в покое, придурок.

Самозванец растворился в черном дыму, и она с удивленным криком рухнула на пол. Когда она вскочила на ноги, дым окутал ее глаза, закрывая все остальное. Она прищурилась, и высокий силуэт начал обретать форму. Офелия приготовилась.

– Черт возьми, давно пора… – начал силуэт.

Офелия прыгнула. Прижав его к земле, она обеими руками обхватила его горло, вознамерившись причинить как можно больше вреда, пока он еще в материальной форме.

– Мне плевать, что ты уже мертв, – прошипела она. – Я убью тебя снова.

– Ты так флиртуешь, ангел? – выдавил он, пока она сжимала его шею.

Ее губы скривились от отвращения.

– Мои руки на твоей шее!

– Это не проясняет ситуацию, – ответил он и исчез.

Она упала вперед, на ладони. Секунду спустя он стоял над ней, скрестив руки на груди.

Офелия поднялась, чтобы снова броситься в атаку, но он схватил ее за запястье прежде, чем она успела ударить. Хватка была крепкой, но нежной. Она собиралась выплюнуть очередное оскорбление, когда медальон на шее начал оживать, а в месте прикосновения почувствовалось теплое, знакомое покалывание.

Ты так флиртуешь, ангел?

Ангел. Это дурацкое нелепое прозвище, сердцебиение медальона, странная сила, пульсирующая в воздухе вокруг него…

Вся ее злость испарилась, когда она поняла.

– Блэквелл!

Его бровь взлетела вверх.

– Очевидно. Ты меня призвала.

Офелия переступила с ноги на ногу.

– Я не специально. На самом деле я забыла.

Он наклонил голову.

– Ты не произнесла мое имя трижды?

Она смущенно зажмурилась.

– Произнесла.

– Зачем ты говорила мое имя, если не…

Когда Блэквелл затих, она снова открыла глаза, но пожалела об этом, увидев его лицо. Его ухмылка была ослепляющей.

– Хочешь узнать, какова цель испытания?

– Судя по нелепой ухмылке на твоем лице, кажется, совершенно не хочу, – проворчала Офелия.

– Испытание предлагает выбрать тип похоти. Судя по крови на полу, ты выбрала жажду крови, – продолжил он, невозмутимо разглядывая кровавую оргию, которая продолжалась вокруг. Казалось, ни одна душа не заметила ее столкновения с самозванцем или Блэквеллом.

– Неосознанно.

– Потом испытание создает иллюзию человека, которого ты вожделеешь сильнее всего, – на его лице снова заиграла ухмылка, – чтобы заставить тебя проиграть одним из двух способов: поддаться выбранному виду похоти или удерживать тебя, отвлекая иллюзией, пока колокол не прозвонит в четвертый раз. Ты ведь не пила кровь?

Офелия покачала головой.

– А как насчет противоядия? Со мной все будет в порядке?

– Противоядие?

– Да, ты – э-э, иллюзия – дал мне противоядие. Оно сняло эффект первого напитка. Ну, из-за которого мне казалось, что резать друг друга на вечеринке ради угощения – не так уж плохо.

Блэквелл пожал плечами.

– Если тебе давали что-то для прояснения разума, то лишь из стратегических целей. Честно говоря, у меня никогда не было участника, которого не пытались утопить в похотливом безумии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь