Книга Фантазма. Девять искушений, страница 70 – Кайли Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»

📃 Cтраница 70

– Извиняться должна не ты, – ответила Офелия.

Люси прикусила губу.

– Знаю, но мы все просто стояли и ничего не делали. Он убедил нас, что…

– Я понимаю. – Офелия отмахнулась от слов, которые, как она знала, должны последовать дальше. – Это неважно. Никто никому ничего не должен, верно? Каждый делает все возможное, чтобы выжить. Когда снова увидишь Кейда, передай этому ублюдку мои слова.

Глаза Люси немного расширились от промелькнувшей в словах Офелии тьмы. Влияние Голоса Тени, предположила она. Но была и не против. Она надеялась, Люси воспримет ее слова всерьез и передаст сообщение.

– Просто… уж я-то не должна была в подобное верить. Но Леон сказал, ты что-то сделала на первом уровне, – призналась Люси, – заставила адскую гончую…

– Ради всего святого. – Офелия ущипнула себя за переносицу. – Люди находят возможность посплетничать даже в самых тяжелых обстоятельствах. Предполагаю, Леон – доходяга, которого мне пришлось вытаскивать? Возможно, ему стоит меньше болтать обо мне и поработать над выносливостью. Он едва поспевал за мной, а я была в корсете.

– Он не доходяга, – защитила его Люси, краснея. – Просто стройный…

– О нет… – перебила ее Офелия. – Он тебе нравится? Можно дать совет? Похоже, это место любит искажать хорошие, добрые вещи, пока они не сломаются. Не позволяй.

Мягкие сердца здесь не выживают.

Девушка заметно смутилась, но Офелии было плевать. Она права. Блэквелл прав. Она не знала, какие жизненные невзгоды привели Люси в это место, но мягкое сердце девушки было заметно невооруженным взглядом.

– Здесь одиноко, – пожаловалась Люси. – И страшно… Мне никогда раньше не снились такие кошмары. Мы договорились спать по очереди и прикрывать друг друга. Не больше.

Прежде чем Офелия успела ответить «да, конечно», в комнату вошел кто-то еще.

– Помяни дьявола… – пробормотала Офелия.

Но то был не дьявол; то был Леон. Приближаясь, он переводил взгляд с одной девушки на другую. На его висках выступили капли пота, а дыхание немного сбилось – Офелия предположила, что он от чего-то бежал.

– В обеденном зале какой-то ужас, – пропыхтел он. – Пауки, змеи и…

– Знакомая картина, – перебила его Офелия, прежде чем он поддался ужасным воспоминаниям. – Кто-нибудь умер?

Его глаза немного расширились от прямолинейности, но он ответил:

– Насколько я знаю, нет. Но Мейсон сдался. Комната его сестры – рядом с моей, и когда она выбралась со второго уровня, то обнаружила, что он ушел. Я никогда раньше не слышал таких рыданий.

– Я бы тоже ушла, если бы мне магически заклеили рот, – сочувственно сказала Люси. – Но ужасно жаль Эдну.

Леон согласно кивнул.

– Теперь их брата может вернуть только она.

Офелия подняла бровь, и Люси объяснила:

– Пару месяцев назад они потеряли младшего брата в аварии на аэролодке. Их семья организует туристические поездки по болотам в Атчафалайя-Бейсин. Жуткая трагедия.

Офелия поморщилась.

– Здесь все знакомы?

Люси и Леон обменялись взглядами, и Люси сказала:

– Да, многие из нас встречались раньше. Мы вращаемся в одних социальных кругах – или наши родители. Несколько моих друзей вступили в более ранние группы.

– И моих, – вставил Леон.

– А ты… ты сестра Женевьевы Гримм, – закончила Люси.

Офелия сделала шаг назад.

– Ты знаешь Женевьеву?

– Именно поэтому я хотела представиться, – призналась Люси. – И не должна была позволять Кейду убедить остальных, что ты опасна. Я познакомилась с Женевьевой в прошлом году на набережной во Французском квартале. Тогда за ней ухаживал мой хороший друг. Она показалась мне очень милой, хоть и немного бесшабашной, и мы быстро подружились. Мы всегда уговаривали ее позвать тебя, когда строили планы, но она говорила, ты не любишь выходить из дома. Я удивилась, увидев тебя здесь в первый вечер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь