Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Каждому по делам его»
|
— Туда и дорога, — киваю. — И очень рада, что вы поможете. Знаете, я готова попросить о содействии господина герцога Саважа — понимаете, у него есть портал. И если он нам поможет, то вы с господином Огюстом сможете прибыть в Массилию быстро. И отправиться обратно уже с Терезой. — Я думаю, вам уже можно договариваться о венчании. Я от имени Огюста прошу для него руки госпожи Терезы. — А я от имени Терезы даю вам согласие, — киваю. — Думаю, так будет хорошо для них обоих. — Я очень надеюсь на это. — Но у меня условие: господин Огюст должен вывозить Терезу на сезон сюда или в столицу. Останавливаться могут у меня, — пока у меня есть, где останавливаться. — Не вижу препятствий. Думаю, Огюсту самому захочется развеяться. Это я держу его в строгости, а сам он может жить, как ему вздумается, и как договорится с женой. — Вот и славно. Я поговорю с герцогом и как-нибудь дам вам знать. — Жду известий от вас. Вот и договорились, да? Значит, сейчас я пойду и расскажу обо всём Терезе, и пускай она только попробует хоть что-нибудь возразить! Тут же поедет порталом в Вишнёвый холм в одиночестве. И пусть справляется, как знает. Когда я поднялась к Терезе, та сидела у окошка, смотрела наружу и снова ревела. Де Ренель допросил её вчера вечером, и, кажется, остался удовлетворён всем, что она смогла ему рассказать, и добавил потом, что для полной картины показания Терезы оказались очень ценными. И что госпожа де Тье может быть совершенно свободна и отправляться, куда ей заблагорассудится. Вот и славно. — Тереза? — захожу, оповещаю о себе. — Викторьенн, — хлюпает она носом. — Переставай уже реветь, хватит. — Ну как же, как я теперь покажусь в обществе? После того, что случилось, после отъезда Люсьена, — вздыхает, не смотрит на меня. Вот, как она покажется в обществе. А как будет жить у меня под боком — это не так важно. Значит, я всё делаю правильно. — Тереза, господин Франсуа де Тье просил твоей руки для своего племянника Огюста. — Что? — она подняла голову и смотрит с опаской. — То, что я дала согласие от твоего имени. И сейчас поговорю с тобой — и сама съезжу в собор, договорюсь о венчании. Видишь, реветь некогда. Вдох, выдох, сборы. — А… потом? Что потом? — А потом вы с Огюстом отправитесь в Вишнёвый холм. — Но он… но он же хотел жениться на тебе! — На моём имуществе, да. Но увы, своим имуществом я буду заниматься сама. Поэтому он рад Вишнёвому холму. И возможности взять в жёны молодую и элегантную даму. Вы оба станете сами себе хозяевами. И я думаю, с господином Огюстом можно договориться, он не Гаспар. — Это правда, что вы вызвали дух Гаспара, и он говорил про меня гадости? — вскидывается она. — Это откуда сведения? — кто-то слишком болтлив, да? Тереза вздыхает. — Мне сказала Камилла, а ей — кто-то из некромантов. Всех детей за ушко да на солнышко, чтобы сплетни не таскали, да? — А тебе сейчас важнее всего, что сказал о тебе какой-то дохлый говнюк, хоть бы он и был твоим старшим братом? — не сдерживаюсь, хотя, может быть, надо. Тереза смеётся сквозь слёзы. — Кто-кто? Как ты его назвала? — Может быть, если бы его при жизни почаще так называли, он был бы поприличнее, — отмахиваюсь. — Я о том, что пускай думает о нас всех, что хочет, никак повлиять на нашу жизнь он уже не сможет. И если ты хочешь быть на венчании красивой, прекращай реветь. |