Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Каждому по делам его»
|
— Де ла Шуэтт и жил, и умер болваном, который неплохо ориентируется в делах, но ничего не понимает в людях, — замечает маркиз де Риньи. — Я не был с ним знаком, но присутствовал при посмертном допросе, так что имею некоторое мнение. — Что ж, значит, мир праху его. А сейчас мы говорим о наших насущных делах, — король снова оглядывает всех нас. — Прошу садиться, — кивает он нам на кресла вокруг стола. — И прошу высказываться. Итак, господа, я впервые вижу, что смерть некоего мелкого дворянина повлекла за собой такую цепь событий — с покушениями, убийствами и заговором против всех магов королевства. — Не согласен насчёт того, что смерть де ла Шуэтта повлекла за собой всё это, — качает головой маркиз де Риньи. — И мне кажется, что история о заговоре против магов — она вовсе отдельно, и пересеклись они случайно, потому что разбойникам было нужно как-то держаться против магов, и они искали возможности для этого неблагого дела. Саваж кивает, а король интересуется: — И отчего же тогда всё это сплелось в один суровый клубок? — Господня воля, — де Риньи пожимает плечами. — Тогда начнём со смерти де ла Шуэтта. Де Ренель, извольте рассказать нам, что вы узнали. — Я сейчас понимаю, что узнал мало что, потому что разбойники были хитры, — де Ренель поднимается и кланяется. — Я искал в Массилии, а нужно было — не только в ней. До истины мы докопались при помощи виконта Гвискара, а госпожа де ла Шуэтт, на мой взгляд, просто неудачно оказалась в этом месте. Точнее, замужем за тем де ла Шуэттом. — А как она оказалась замужем за де ла Шуэттом? — интересуется король. Все смотрят на меня, и я, обратившись к воспоминаниями Викторьенн, рассказываю о сватовстве Гаспара, стремительной свадьбе и переселении в столицу, в дом на улице святой Анны. Далее весьма скупо — о том, что прожили шесть лет, только год назад удалось понести ребёнка, муж повёз в Массилию, по дороге его убили. Дальше о расследовании рассказывает де Ренель, потом его сменяет виконт — ничего нового, всё это я уже знаю. — Что сталось с сестрой де ла Шуэтта? С той, которая рассказала о ваших передвижениях разбойнику? — интересуется король. Понимаюсь, но он жестом возвращает меня в кресло — сиди, мол, болезная. — Тереза де Тье раскаялась в своих действиях, к ней посватался родственник её бывшего мужа, взял её в жёны и увёз в Вишнёвый холм, — говорю. — Там она сейчас и есть. Если нужно — она прибудет и всё расскажет. — И так хватает рассказчиков, — качает головой король. — Сейчас же извольте пояснить, откуда в этой истории взялся Фрейсине. Он всегда тихо сидел в своих владениях, его было непросто вынуть оттуда даже по каким-то важным вопросам. Мужчины переглядываются и едва ли не разводят руками. — Давайте доставим его сюда и спросим, пускай сам рассказывает, — говорит Саваж и достаёт кристалл портала. — Извольте, Саваж, — соглашается король, и тот выходит, а король внезапно обращается ко мне: — Госпожа де ла Шуэтт, что же, вы и впрямь занимаетесь всеми делами покойного супруга? — Да, ваше величество, — я не имею опыта с королями и на всякий случай снова кланяюсь. — Я могу рассказать, но если вам лучше с цифрами, то я прошу дозволения прийти ещё раз с документами и с моим управляющим, мы делаем всё это вместе. Я расскажу. А к тому, что досталось мне от покойного супруга, я прибавила швейную мастерскую и договор с ювелиром. И ещё купила корабль, я надеюсь, он благополучно доберётся до Массилии, ожидаем через месяц. |