Книга Виктория - значит Победа. Каждому по делам его, страница 53 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Каждому по делам его»

📃 Cтраница 53

О как.

— Господин Франсуа? — уточняю я.

— Верно, он, и племянник его. Ничего, толковый молодой человек, как мне показалось. Не служил, но в делах разбирается.

Вот так, соседушка не забыл своей идеи женить племянника на Терезе? Ну, поглядим.

— И что же, где они остановились в Массилии?

— У какого-то сослуживца старшего господина де Тье, послали гонца и предупредили, и их прямо человек ждал на заставе, забрал, и они отправились куда-то на улицу Жеребёнка. Велели кланяться вам и, значит, родственнице вашей.

Хорошо, сейчас передам Терезе поклон. Пускай думает.

А пока я передаю привет господину де Пьерси, к которому отправляются сержант и солдаты, и распоряжаюсь — разместить Лилу. И нужно поговорить о ней с Амедео.

За обедом я рассказываю Терезе о возможных гостях.

— И что, этот племянник прилично одет? — интересуется она, наморщив нос.

— Понятия не имею, как он одет. Но думаю, что раздетым не ходит.

— Викторьенн, ты же понимаешь, — вздыхает она. — Если он дурно одет, то я и подойти-то к нему не смогу, чтобы не уронить свою репутацию!

— В чьих глазах? — интересуюсь.

Мне всё понятно, но пускай скажет сама.

— В глазах всего здешнего света! — а Тереза смотрит на меня так, будто я не понимаю ничего.

Я вздыхаю и улыбаюсь. Беру её за руку.

— Тереза, послушай. Если что, я совсем не заинтересована в том, чтобы твоя жизнь стала хуже. Я на твоей стороне. И я не стану заставлять тебя делать что-то такое, чего не одобрила бы сама. Мы в любом случае сначала посмотрим на этого господина де Тье поближе, побеседуем с ним, расспросим о том, что он думает о вашем возможном союзе. Ты не одна, и ты не бесприданница, которая должна пользоваться любым шансом на замужество, ты свободная дама с доходом. Более того, ты даже и с деньгами, — усмехаюсь, потому что только вчера приходил поверенный из банка, приносил доход Терезы за полгода, и с её благословения мы продлили срок вклада до лета.

— Я понимаю, — она тоже вздыхает. — Просто… сейчас мне так хорошо, как никогда не было. Я не хочу это терять.

— Ты любишь Орвиля? — наверное, нужно спросить прямо.

— Не знаю, — она качает головой, даже не задумалась ни на мгновение. — Он… приятен и галантен, он настоящий блестящий кавалер. Не как герцог Саваж, конечно, — смеётся, — но и я не принцесса. Но, но… Он, конечно, женится когда-нибудь, но я боюсь, не на мне. И ты же видела его отца, это почти как Гаспар!

Точно, старший господин д’Орвиль суров. Его старший сын женился год с небольшим назад, и жену тому сыну он подобрал лично. Ожидают наследника. Терезин Люсьен — младший, и он совершенно не готов пойти против отцовской воли и тем самым лишиться отцовской поддержки. Я в душе не ведаю, какой должна быть идеальная невестка для старшего господина д’Орвиля. Юная и богатая? Или богатство может заменить юность и неискушённость? Поговорить с ним, что ли, предложить союз?

Ладно, пускай сначала проявятся де Тье, а там видно будет. Так я Терезе и сказала.

Впрочем, записку от господина Франсуа принесли парой часов позже, и в ней он просил дозволения посетить нас вместе с племянником завтра поутру. Я отправила гонца с ответной запиской — с приглашением к обеду. И велела кухне расстараться.

— Давай оденемся в самое дорогое! — заявила Тереза, когда я рассказала ей о приглашении. — Пускай видят, что нас просто так не взять!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь