Книга Темная судьба, страница 101 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная судьба»

📃 Cтраница 101

— Конечно, — бормочу я. — У этих ублюдков талант находить уязвимые места.

Изольда встаёт.

— Я иду с вами.

— Нет, — немедленно отвечаю я, и в то же время Уильям говорит:

— Ни в коем случае.

Она сердито смотрит на нас обоих.

— Я не спрашивала вашего разрешения.

— Изольда, — говорит Кассиэль, его голос мягче, чем у нас, но не менее твёрдый. — Охотники нацелились именно на Си-Джея. Твоё присутствие усложнит ситуацию.

— Усложнит? — недоверчиво повторяет она. — Я чёртов Сангвимонарх. Я могу помочь.

— Ты также единственный человек, за которым Коллекционеры точно следят, — отмечаю я. — Если они увидят, что ты общаешься с Охотниками из другого мира, это может усугубить ситуацию. Нам не нужно, чтобы кто-то знал, что люди из другого мира разгуливают здесь, пытаясь убить вампиров и других сверхъестественников.

Она открывает рот, чтобы продолжить спор, но Уильям перебивает её.

— Он прав. Как бы мне ни было неприятно это признавать.

— И что, я просто буду сидеть здесь и вышивать, пока вы трое убегаете драться? — спрашивает она.

Я фыркаю.

— Боги, ты говоришь прямо как моя мать.

Она моргает и поджимает губы.

— Я приму это как комплимент, учитывая, что она родила тебя.

— О, пожалуйста. Это огромный комплимент.

Мы улыбаемся друг другу, и я придвигаюсь ближе к ней, обхватывая её лицо ладонями.

— Мы разберёмся с Охотниками. Береги себя. Пожалуйста.

Её взгляд слегка смягчается.

— Отлично. Но если вы не вернётесь через час, я приду за вами. За всеми вами.

— Вполне справедливо, — соглашаюсь я, быстро и крепко целуя её в губы. Вкус моей крови всё ещё ощущается там, медный и волшебный.

Она кивает, затем поворачивается, чтобы поцеловать Уильяма и Кассиэля, молчаливо подтверждая нашу необычную связь.

— Не умирайте, — приказывает она нам всем. — Блэкридж устроит истерику.

Я прищуриваюсь от её слов.

— Блэкридж. Он наверняка знает, что Охотники прячутся на границе его академии?

Кассиэль кивает в знак согласия.

— Вполне вероятно. Его осведомленность об Охотниках может быть ещё одной проверкой, ещё одной манипуляцией.

Выражение лица Уильяма мрачнеет.

— Для него всё — испытание. Грёбаный мудак.

Я щёлкаю костяшками пальцев, готовясь к предстоящей схватке.

— Тогда давайте покажем этим Охотникам и Блэкриджу, что происходит, когда они сталкиваются не с теми вампирами… и падшим ангелом.

Когда я покидаю Изольду, какая-то часть меня знает, что она долго не усидит на месте. Но я не могу думать об этом прямо сейчас. Мы быстро идём по тёмным коридорам Серебряных Врат, стараясь держаться в тени, чтобы избежать нежелательного внимания. Восточная граница пустынна, старый коттедж садовника маячит вдалеке, словно призрак из забытых времен.

Покалывание в основании моего черепа усиливается, подтверждая, что мы движемся в правильном направлении.

— Они близко, — бормочу я, мои чувства обострены.

— С чем именно мы столкнулись? — спрашивает Кассиэль, когда мы пересекаем окутанные туманом земли. — Каковы их умения?

— Охотники используют заимствованную магию, — объясняю я. — Они люди, но разработали оружие и методы, специально предназначенные для выслеживания и уничтожения сверхъестественных существ. До недавнего времени они не могли сдержать драконов, но те нашли способ и захватили мою маму. Мой отец уничтожил их.

— Так, это месть?

— Вполне. Они не остановятся, пока либо не заполучат меня, либо снова не превратятся в ничто.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь