Онлайн книга «Темная судьба»
|
— Не кровь, — шепчу я своему отражению. — Не просто кровь. Силу. Магию. Мне нужно использовать свои способности, чтобы справиться с нарастающим давлением, прежде чем оно съест меня заживо. На меня накатывает волна тошноты. Я едва успеваю добежать до туалета, как меня рвёт отвратительной смесью крови и желчи. Голод усиливается, зверь терзает мои внутренности. Мне нужно что-то. Кто-то. Голод накатывает на меня волнами, каждая из которых сильнее предыдущей. Серебристый свет под моей кожей причиняет боль, словно электричество ищет выход. Шёпот крови усиливается до крещендо. Используй это. Отпусти это. Стань тем, кем тебе суждено было стать. Из последних сил я тащусь обратно в спальню и падаю на пол рядом с кроватью, прежде чем успеваю проделать весь путь до конца. Голод поглощает все мысли, доводы рассудка, страхи. Остаётся только потребность, бездонная пустота, требующая своего заполнения. Я не знаю, сколько времени я так пролежала, погружённая в агонию отвыкания, потея и замерзая, дрожа и содрогаясь в конвульсиях. Минуты или часы, время теряет смысл. Когда дверь, наконец, распахивается, я едва в сознании. Сквозь затуманенное зрение я вижу, как Уильям опускается на колени рядом со мной, на его лице написано беспокойство. — Изольда, — говорит он, и его голос звучит откуда-то издалека. — Что случилось? — Голодна, — шепчу я. — Кровь. Сила. Страстное желание. — Держись за меня, — приказывает он. — То, что я собираюсь сделать, причинит боль, но поможет. Прежде чем я успеваю задать ему вопрос, он прижимает ладонь к моему лбу. Перед моими глазами вспыхивает боль, раскалённая добела и всепоглощающая. Я пытаюсь закричать, но не могу издать ни звука. Серебристый свет под моей кожей вспыхивает ослепительно ярко, затем устремляется к руке Уильяма, вытекая из меня, как яд из раны. Эта агония превосходит всё, что я когда-либо испытывала; каждая клеточка моего тела восстаёт против извлечения. И всё же за болью скрывается облегчение, когда нарастающее давление наконец находит выход. Лицо Уильяма искажается от напряжения, его вены темнеют, когда он впитывает избыток энергии. Руны вдоль его позвоночника освещают тёмную комнату, обрабатывая и направляя энергию, которую он забирает у меня. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем он убрал руку. Боль тут же отступила, оставив меня обмякшей и задыхающейся в его объятиях. Голод остался, но он притупился и снова стал управляемым. — Ты в порядке? — хриплю я. Он фыркает. — Я в порядке. А ты? — Но ты забрал мою силу. — И теперь я чувствую, что мог бы сразиться с Блэкриджем. Мы встречаемся взглядами. — Не надо, — говорю я, сжимая его руку. — Я знаю, ты этого хочешь, но у него больше власти, чем у всей этой академии, вместе взятой. Я прислоняюсь к нему, внезапно почувствовав себя обессиленной. После «откачки» симптомы исчезли, но на смену им пришла глубокая усталость. Я смотрю на него снизу вверх, изучая резкие черты его лица, пристальный взгляд. — Ты когда-нибудь думал, что ты король, а я просто хвостик? — тихо спрашиваю я. В этом было бы гораздо больше смысла. Он более могущественный, более подготовленный, чтобы справиться с этим дерьмом. Его улыбка великолепна и в то же время наводит ужас. — Иногда. Ты хочешь, чтобы я им был? — Да. — Лгунья, — мягко упрекает он. — Это подарок, Изольда. Возможно, опасный, но всё же подарок. |