Онлайн книга «Темная судьба»
|
— Какой-то подарок, — бормочу я, но желание спорить покидает меня. В каком-то смысле он прав. Голод, приливы энергии, шёпот крови — всё это часть того, кем я являюсь сейчас. Бороться с этим — всё равно что бороться с самой собой. Глава 29: ИЗОЛЬДА — Блэкридж пригрозил, что отправит меня на обследование. Уильям приподнимает бровь. — о? Почему на этот раз? — Потому что я потенциально представляю опасность для других студентов. Он закатывает глаза. — Он такой придурок. — Ты мог бы сказать это ещё раз. Наверное, мне лучше уйти. — Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно говорит он. — Может быть, я смогу получить больше ответов? — Или, может быть, тебе удастся воткнуть в позвоночник ещё несколько рун. Я содрогаюсь при мысли об этом, вспоминая ту агонию. — Замечание принято, — я устраиваюсь поудобнее у него на груди, ощущая щекой ровный ритм его сердцебиения. — Но я не могу продолжать испытывать подобные приступы на глазах у других студентов. В конце концов, кто-то всё равно пострадает. Он вздыхает. — Что бы ты ни решила, мы согласимся, но мы пойдём с тобой, если ты это сделаешь. — Не знаю, — отвечаю я, прикусывая губу. — Часть меня думает, что это может быть хорошей идеей, другая часть… — Руны? — Да. — По сути, эти руны были созданы специально для меня. Теперь они на мне. — Значит, ты не думаешь, что он попытается добиться от меня большего? — Не могу сказать наверняка. — Итак, мы официально ни к чему не пришли? — Не пришли к чему? — спрашивает Касс, входя в комнату и замечая нас на полу. Я поднимаю взгляд на приближающегося Кассиэля, его серебристые глаза мгновенно оценивают ситуацию. — Скачки силы, — объясняю я. — Они становятся всё сильнее. Сегодня на уроке Магии крови я чуть не проткнула Блэкриджа созданной из крови конструкцией. — Почти? — спрашивает Уильям с явным разочарованием Кассиэль опускается на колени рядом с нами. — Насколько тяжёлым был эпизод? — Довольно тяжёлым, поскольку Уильяму пришлось откачать избыточную силу, — признаю я. — Я билась в конвульсиях на полу, когда он нашёл меня. Выражение лица Кассиэля мрачнеет. — Трансформация ускоряется. Возможно, Святилище вызвало то, к чему мы не были готовы. — Блэкридж хочет провести обследование. — Нет, — заявляет он, вставая. — Только не после прошлого раза. — Это может помочь, — начинаю я, но он яростно смотрит на меня. — Нет. И точка. Я запрещаю. Я моргаю, а Уильям откашливается. — Ты запрещаешь? — спрашиваю я, шокированная тем, что он может быть таким властным после всего случившегося. — Запрещаешь? — я быстро встаю, и Уильям отступает, пока не упирается спиной в стену, держась подальше от этого. Тоже хорошо. Если бы он навалился на меня, я бы оказалась с одним парнем вместо троих. — Ты ходишь по тонкой грани, Кассиэль. Он расправляет крылья, чёрные перья встрепенулись от волнения. — Я видел, к чему приводят обследования Блэкриджа. Я не буду смотреть, как он расчленяет тебя во имя исследований. — Это не тебе решать, — огрызаюсь я в ответ, и серебристый свет снова начинает мерцать у меня под кожей. — Я не какая-то хрупкая вещь, которую нужно защищать. — Ты самый важный человек в этой комнате, — возражает он, подходя ближе, несмотря на мой очевидный гнев. — Для всех нас. Если Блэкридж доберётся до тебя для обследования, нет никакой гарантии, что ты вернёшься целой и невредимой. |