Онлайн книга «Будет вам Злодейка!»
|
Они не скрывали своей природы. Альфы хасаки — величественные, опасные, с глазами, горящими янтарём, изумрудом или ледяной синевой — сидели с достоинством хищников, привыкших к власти. Один из них, в плаще из шкуры снежного волка, то и дело проводил языком по клыкам, будто сдерживал зверя внутри. Другой, с густой чёрной гривой и золотистыми полосами на шее — явный лев — держался так, будто весь зал был его логовом. А у третьего, с острыми скулами и пронзительным взглядом, кожа на предплечьях слегка покрывалась рыжей шерстью при каждом всплеске эмоций — явный лис. Но все они, без исключения, время от времени бросали на меня взгляды. Хмурились при этом, явно думая о чём-то, что вызывает у них тревогу. Но я была спокойна. Шахрияр никому не давал ни единого шанса приблизиться ко мне, выставив чуть ли не караул из адашей перед императорским настилом, где был накрыт столик только на правящую пару, в данном случае на нас. Он сидел рядом со мной. Его рука лежала на моём колене под скатертью — тёплая, уверенная, защищающая. Каждый раз, когда слуга приносил блюдо, он первым брал с него кусок, пробовал и лишь затем позволял мне прикоснуться к еде. Когда я наклонялась к бокалу, он слегка поворачивал голову, чтобы видеть моё лицо, мои губы, моё дыхание. А когда танцовщицы вышли в центр зала — гибкие, как змеи, в полупрозрачных одеяниях, — он не смотрел на них. Он смотрел только на меня, на то, как отсветы огней играют в моих глазах. — Ты сияешь сильнее всех огней в этом зале, — прошептал Шах, наклоняясь так близко, что его губы почти коснулись моего уха. Я улыбнулась — и в этот миг к нашему столу подошёл Барсиан Фирс. Глава делегации хасаки как всегда выглядел потрясающе аристократично и вместе с тем брутально! Его серебристо-белые волосы были заплетены в тугую косу, перевитую костяными бусинами — символами павших вождей. В глазах — холодный ум, но без враждебности. Только… настороженность. Адаши по кивку головы Шиариса пропустили Фирса. — Наместник, — произнёс он, кланяясь с достоинством, но без покорности. — Пир достоин легенды. Ваша Севира умеет удивлять даже нас, детей пустыни и льда. — Рад, что вам по душе, Фирс, — ответил Шахрияр торжественно и громко, не вставая, но кивнув с уважением. — Мы щедры к союзникам. Я до сих пор не могла понять, какие между ними отношения, но сейчас они придерживались официальности Барсиан на миг замер, затем перевёл взгляд на меня. Его зрачки на секунду сузились — как у зверя, оценивающего угрозу… или добычу. — Союзники — да. Именно так… — сказал он куда тише. Так, чтобы слышали только мы трое. — Поэтому не прими за угрозу… Это скорей дружеское предупреждение. У тебя сильная жена, но… даже боги имеют уязвимости. Пока мы не отправимся в обратный путь, присматривайте друг за другом, ребята. Я хоть и глава делегации, но ты же понимаешь, Шахрияр… мне не под силу управлять альфами чужих стай. Особенно когда речь идёт о крови, способной погубить Элерон. Рука Шаха напряглась на моём колене. Барсиан же продолжил, осторожно оглядываясь по сторонам за придворными, чьё внимание было полностью поглощено представлением танцовщиц. — Речь Аштари была убедительна… но такое качество, как доверие, не заложено в хасаки. Хотелось бы закончить с дипмиссией поскорее и покинуть берега вашего континента, поэтому предлагаю завтрашний день посвятить переговорам, чтобы вечер ознаменовался торжественными проводами и нашим отплытием. Я не желаю, чтобы моя стая отвечала за возможные безумства некоторых альф. |