Онлайн книга «Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона»
|
— Печи? Отличная идея, леди Вивиан, — оживился Редклиф. — Будут ещё приказы. — Да. Уберите труп целителя. Медальон с его груди принесёшь мне. Не хотела играть в мародёра на публику… — Кхм… — фыркнул парень, притворившись, будто закашлялся. — Если позволите… Это было поразительно. Я нахмурилась. Никак не получалось прочитать мимику начальника стражи. Он пристально смотрел мне в глаза, немного смущая. — Где вы так научились топоры кидать? В пансионе разве такому учат? А что ещё умеете? — Я умею не давать в обиду слабых. Думаю, этот ответ будет самым полным, несмотря на его короткую формулировку. — Я медленно вздохнула и посмотрела прямо в глаза Гордея, чтобы уловить любые его эмоции, прежде чем рискнуть и обратиться к нему с весьма подозрительной просьбой. — Есть разговор… — Я весь внимание, — молодой начальник стражи выпрямил спину ещё больше, застыв каменным изваянием. — Спасибо, — кивнула с благодарностью, осторожно подступая к самой главной своей проблеме. — Я очень волнуюсь за своё будущее. — По вам и не скажешь, — фыркнул парень, но тут же оборвал себя, уловив мой укоризненный взгляд. — Простите. Говорите, чем я могу вам помочь? — Расскажи мне, о герцоге и его землях. За тот короткий срок, что провела здесь, я толком ничего не узнала. Да и мачеха не вдавалась в подробности. Побыстрее от меня избавиться мечтала, чтобы угроза наследования не преследовала её сына… В общем, я хотела бы хоть немного сориентироваться в новых обстоятельствах. — Кхм, — Редклиф почесал затылок, неловко пряча взгляд. — Да я сам как-то тоже далёк от наших с вами обстоятельств. Пошли только четвёртые сутки, как я в крепости. А прислали меня сюда тоже без единого наставления. Я ж… пятый сын барона, который заведует в дальних землях герцогства баронством Гертар. «Так мы каши не сварим! Я только и знаю, что герцогство называется Альвиор! Теперь ещё и баронство… одно из. Пипец». — Ну, хотя бы что-то. Пусть даже на грани слухов. А ещё карту. Есть в этом… — «сраном» добавила мысленно, — … кабинете хоть какие-нибудь карты⁈ Заметив мой сдерживаемую нервозность, Гордей подхватился на ноги. — Уверен, что есть! Давайте отыщем. По ней мне будет куда проще рассказать вам о вашем новом доме. Искать долго не пришлось. Карта целого мира нашлась в тубусе, неприметно стоящем у стены с книжным стендом. — Таааак, — протянул парень, разворачивая огромное полотно на хозяйском столе, с которого я быстро убрала все бумаги. «Потом изучу их». — Смотрите, госпожа, — указал Гордей на самый большой материк, который располагался точненько по центру мировой картины. — Это Алира — земли людей. Очень богатые и плодородные даже в северных герцогствах материка. Кстати, вот здесь находимся мы, — Редклиф тыкнул пальцем в крайний левый угол, где мелкими иероглифами было выведено «Альвиор». Я увидела горы и нахмурилась. — Так… а границы, на которые совершают набеги зверолюды? Это горы? — Не совсем. Раньше набеги были с севера. Видите? Выше Алиры продолговатый материк на северо-западе? Это Севира. Оттуда зверолюды приходили на своих кораблях. Но пару лет назад они обошли Алиру, признав боевой дух северных людей. Стали захватывать земли с восточной стороны… Из девятнадцати свободных герцогств, где правили свои государи, независимыми остались только три: Альвиор, Хартарин и Виор, откуда вы родом. Остальные шестнадцать теперь находятся под оммажем империи Шиатар. |