Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
— Но я не подставляла вас! Я не могла! Это так глупо… — Прямых доказательств против тебя нет, но ты бежала. Разве невиновные убегают? И твой отец подтвердил, когда навещал меня в тюрьме. — Но… — Он сообщил, что моя женушка шпионила и воровала. Ты написала донос, обвиняющий меня в заговоре. Ты подкинула ложные улики в мастерскую. Я искал тебя с тайной надеждой растоптать, но ты, бесы подери, заявилась с ребенком. Лорд Роберт подается вперед и смотрит на меня с испепеляющей ненавистью, смешанной с чем-то еще, и это «еще» буквально выворачивает его наизнанку. На секунду на его щеке появляется дорожка черной чешуи и тут же пропадает. На ее месте остаются мелкие царапины. Лорд Роберт, успокоившись, утирает пальцем кровь и зло хмыкает. — Ради Эрика я тебя не трону. Пусть подрастет немного, а потом вытурю тебя без ничего, — заключает он и смотрит мне в глаза, прекрасно считывая мою растерянность. Но она длится недолго. — Так у вас нет прямых доказательств против меня, только косвенные, — произношу задумчиво. — Это уже не имеет значения. Сейчас же можешь идти. Я хочу, чтобы ты оставалась прислугой при Эрике. Дверь раскрывается и вваливается мисс Сайш, по-видимому, подслушивавшая. Лицо раскраснелось, вид торжествующий. — Лилия Кайен поступает в полное твое распоряжение, Сюзан, — произносит лорд Роберт и щелкает пальцами. — К моему же сыну проявлять почтение и относиться как к хозяину дома. Последние слова немного портят настроение мисс Сайш, но она все же поднимает голову и улыбается. Я гордо выхожу в коридор. У Роберта нет против меня ничего конкретного. Драгоценностей при мне не нашли. Он их собирал по ломбардам, а я везде появлялась в плаще и скрыв лицо. Самое же обнадеживающее то, что папаши Лилиан больше нет, значит, замок — мой. — В шесть чтобы была на кухне, — тянет экономка, но я игнорирую ее и направляюсь прямо в северное крыло. Мисс Сайш семенит за мной, а в вестибюле я вижу картину, которая мне очень не нравится. Из сада возвращается Кристина, дочь экономки. Она с самодовольным и радостным видом несет лошадку — подарок Роберта Эрику. Что происходит? Маленькая выскочка отняла у Эрика игрушку? 16 Я замираю и ищу взглядом Эрика. Они заходят с Рэем, но мой сын выглядит спокойным. Не похож на обиженного. — Откуда у тебя игрушка? — спрашиваю я девочку, еле сдерживаясь. Но Кристина тоже ребенок, не хотелось бы пугать ее. — Как ты смеешь говорить так с моей дочерью! — возмущается экономка. — Эту лошадку лорд Роберт подарил своему наследнику, — четко проговариваю я. — Мам, — Эрик машет рукой. — Я ей сам отдал лошадку, она же девочка… и она так хотела ее себе. — Эрик! — я смотрю в глаза сыну. — Ты говоришь правду? — Ты сама меня учила уступать девочкам, — пожимает Эрик плечами, но я понимаю, что он расстроен. На минуту задумываюсь, не зная, стоит ли щадить девочку. Но потом решаю, что нет. Она наглая и, если я не дам отпор здесь и сейчас, подобные инциденты будут повторяться. Поворачиваюсь к мисс Сайш и произношу: — Заберите игрушку у вашей дочери и верните сыну хозяина. Иначе я подниму такой вой, что мало не покажется. Забыли, что велел лорд Роберт минуту назад? В глазах экономки мелькает злоба, а я пытаюсь угадать, кто она такая. Почему ей столько чести? — Кристина, отдай лошадку Эрику, — обращается она к девочке. |