Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
Из тех же дверей, в которых скрылась его жена, выбегает мисс Сайш. — Милорд! — она подбегает к нему. На экономке зеленое платье со смелым вырезом, косметика выгодно подчеркивает глаза и губы. — Милорд, вы так и не ответили мне, что делать с этой нахалкой. Вы ведь велели ей слушаться меня. А она… — мисс Сайш кладет руку на вздымающиеся полушария груди. — Она сказала, что я неряха! Но нанять нормальных горничных очень трудно. Уже скольких лентяек прогнала, все ищу идеальную прислугу. Роберт задумывается. По-хорошему, Лилию нужно отдать на растерзание экономке, как он и задумал поначалу. Останавливает на дешевке взгляд и снова испытывает тошноту. Он не выгнал эту девку только лишь потому, что надеется через нее выйти на след подельников Кайена. И еще он хочет вернуть рубин, прихваченный Лилией. Но сейчас его с ней нет. Магический камень, ограненный им лично, как сквозь землю провалился. — Мисс Сайш, — ухмыляется он. — Леди Кайен не подписывала контракт, поэтому вам предстоит справиться с ней самостоятельно. Силой собственного авторитета. Пока что это единственное послабление, которое он может позволить в отношении жены. Лицо мисс Сайш меняется. Она надеялась на его безоговорочную поддержку, а теперь придется бороться с Лилией самой. Скривив точеный носик, мисс Сайш спешит обратно в замок. А лорд Роберт продолжает прогулку. Из-за расследования и… из-за сына, конечно же, он намерен задержаться в Кохэме. Лорд Роберт задумывается о том, что неплохо бы наладить совместные трапезы с Эриком. Мальчик должен осознать, что он не бродяга, а сын лорда. Только вот… что делать с Лилией? Пускать ее за общий стол? Мисс Сайш снова выбегает из кухни как ошпаренная и несется по аллее среди засохших кустов. Метлой ее Лилия огрела, что ли? Лорд Роберт хмурится и соскакивает с коня. Все-таки очень распускать Лилию тоже не стоит. 20 Я стою уставившись в потолок и разглядываю паутину. Туда я не доберусь — своды в замке высокие. — Так и знала, что вы бездельничаете, — слышится злой голос мисс Сайш. Все-таки передумала обращаться ко мне на ты? Я поворачиваюсь к ней и насмешливо улыбаюсь. А потом тыкаю пальцем в заросли паутины. — Вы развели? — спрашиваю строго. Экономка задыхается от возмущения, но переводит взгляд на вымытый пол, вычищенный очаг и оттертые стены. Осталось заняться шкафчиками и посудой. Кухарка держит в порядке некоторое количество кухонной утвари, но я по жизни максималист. У меня должно сверкать все, что есть в доме. Даже ненужные сковородки и нежилые каморки. — На котле копоть, — взвизгивает мисс Сайш. — Мы не готовим еду в котле, он больше для красоты, — подает голос кухарка и мисс Сайш срывает гнев на ней. — А ты не лезь! — Грубите ценным работникам? — цокаю языком. — Если повариха уйдет, лорд Роберт не погладит вас по головке. Вы обычных горничных не можете нанять, а тут начнете увольнять старых? Кстати, куда делись те девушки, которые оставались на ночь? Их взяли? — Слишком много на себя берете, — цедит мисс Сайш в бессильной злобе. А я спокойно улыбаюсь. Неужели ее жалобы лорду ни к чему не привели? — После обеда мы с сыном должны выйти. Надеюсь, вы не сунетесь в наши покои, мисс Сайш? Приближаюсь к ней, поигрывая метлой. — Я вас не отпускаю. И чтобы прачечную убрали. И… порванные мешки с мукой все еще дожидаются «хозяйки», — собственная шутка ей очень нравится и она хмыкает. |