Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
Роберт становится серьезен и продолжает: — Никогда не снимай кольцо, оно обеспечивает безопасность драконьей избранницы, — и снова он бессовестно пользуется ситуацией и гладит мою ладонь. Мне приятно и я делаю вид, что полностью поглощена его лекцией. Хотя информация, безусловно, интересная и важная. — Каждый дракон в состоянии выковать кольцо? — спрашиваю я шутливо. — Нас учат этому с детства, как езде верхом. Даже придворные франты и императорские генералы справляются с изготовлением колец. — И Эрика научите? — Я увлекаюсь темой и поглядываю на Роберта снизу вверх. Роберт кивает и аккуратно стягивает кольцо с моего пальца. — Смотри внимательно, Лена, и запоминай. Артефакт имеет юридическую силу, с ним ты полностью защищена и считаешься частью рода. Семейные целители и стряпчие в твоем распоряжении. Смотрю в глаза Роберту. — Лилия могла заручиться помощью вашего рода, — я не понимаю, неужели она так трагично пережила разлуку с любимым, что даже защиту от мужа не захотела принять? — Она предпочла спастись самостоятельно. С этими словами Роберт поворачивает кольцо так, что я могу видеть его внутреннюю сторону. — Первые драконы создали кольца именно для защиты истинной пары. Вскоре после того, как лишились ипостаси. Видишь руны? Это очень древняя магия, но она работает. В случае беды, сигнал от кольца передается в специальный артефакт, установленный в драконьем замке или особняке. Хотя в старые времена, когда мы еще обращались, такие «костыли» были не нужны. Тогда пары умели чувствовать друг друга, улавливали мысли и эмоции. — И как активировать кольцо, чтобы послать сигнал? — Эмоциями. Увы, система несовершенна. — Кольцо срабатывает как маячок? — спрашиваю я затаив дыхание. — Да. — Но ведь Самсон должен знать об этом! Он безумен⁈ — Нет, просто артефакт не установлен в Кохэме. Его уже везут из Шарсо и Самсон явно осведомлен об этом через мисс Сайш. Думаю, он торопится. Мне не совсем понятна такая смелость Самсона Кайена. По всей видимости, у него есть основания рисковать. А я, пока он в замке, не могу начать заниматься хозяйством. А руки ведь чешутся. Мисс Саманта утром появляется как в воду опущенная. После побега Сайш ее наглость внезапно сошла на нет и передвигается она теперь опустив глаза, в надежде сделаться незаметной. Но я ее замечаю и прошу покинуть замок. В этом вопросе я принципиальна, поскольку мне не нужны тут враги и их шпионы. На бегу сообщаю немногочисленным служанкам, что скоро начну набор слуг и нам придется потрудиться, чтобы привести замок в порядок. — Оплата будет достойной, — добавляю я и с удовольствием замечаю энтузиазм в глазах девушек. За завтраком приходится перетерпеть лицемерные разговоры с «родственниками». Эстер тоже мне неприятна, а Самсон буквально вымораживает. Особенно, когда интересуется, почему за столом не видно наследника — юного лорда Шарсо. Я не захотела, чтобы эти люди видели Эрика и он ест с сестрами Лилии в наших покоях. — Мой наследник не должен интересовать тебя, Самсон, — легко отвечает Роберт, но за этой легкостью я ощущаю угрозу. — Припоминаю, что дядя направил в Кохэм своих бастардов, — Самсон смотрит на меня. — Где они, Лилия? Возможно, я забрал бы их, чтобы выдать замуж старших. Все-таки кровь не водица, а я дам им приданое. |